id_tn_l3/jhn/08/45.md

23 lines
1020 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pernyataan Terkait:
##### Lalu, Yesus berkata kepada orang-orang Yahudi.
# Akan tetapi, karena Aku mengatakan kebenaran kepadamu, kamu tidak percaya kepadaku
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Siapa di antara kalian yang menuduhku karena dosa? Yesus menggunakan kalimat pertanyaan ini untuk menekankan bahwa Dia tidak berdosa. AT: "Tidak ada seorangpun yang dapat menunjukkan bahwa Aku pernah berdosa!" (Lihat:
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Jika Aku mengatakan kebenaran
"Karena aku mengatakan yang benar tentang kebenaran Allah"
# Siapa di antara kamu yang dapat menyatakan bahwa Aku berdosa?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Yesus menggunakan pertanyaan ini untuk memarahi para pemimpin Yahudi karena mereka adalah orang-orang yang tak percaya. AT: "kamu tidak mempunyai alasan untuk tidak mempercayaiKu!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Firman Allah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Firman" di sini adalah sebuah metonimia untuk "pesan" dari Allah. AT: "pesan dari Allah" atau "Kebenaran yang datang dari Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00