id_tn_l3/jer/18/16.md

11 lines
461 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# menjadi kengerian
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "kengerian" dapat diterjemahkan dengan kata kerja. Terjemahan lain: "menjadi sesuatu yang mengerikan orang-orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# helaan napas selamanya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Kata "desis" merujuk kepada suara ketidaksetujuan yang kuat dan dapat diterjemahkan ke dalam kata kerja. Terjemahan lain: "sesuatu yang kepadanya orang selalu mencemooh"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# melewatinya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Di sini kata "nya" merujuk kepada "negeri mereka".