id_tn_l3/ezk/32/10.md

11 lines
594 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# ketika Aku mengacungkan pedangku
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini mengacungkan pedang menggambarkan pengunaan pedang. Terjemahan lain: "ketika Aku menggunakan pedangku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# setiap saat tiap orang akan gemetar karenamu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Di sini "gemetar" adalah tindakan yang sering orang lakukan ketika mereka sangat takut. Terjemahan lain: "setiap orang dari mereka terus gemetar karena ketakutan mereka"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# pada hari kejatuhanmu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Maksud jatuh ("kejatuhan") menggambarkan kematian. Terjemahan lain: "Saat aku menghancurkanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])