id_tn_l3/est/04/14.md

7 lines
690 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# pertolongan dan kebebasan untuk orang-orang Yahudi akan muncul dari tempat lain 
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "pertolongan" dan "pembebasan" terucap seakan-akan hal ini adalah hidup dan dapat muncul. Terjemahan lainnya: "seseorang lain akan muncul dari tempat lain dan membebaskan orang-orang Yahudi. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Siapa tahu mungkin engkau beroleh kedudukan sebagai ratu pada saat ini?” 
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Tujuan dari pertanyaan ini adalah agar Ester berpikir dengan sungguh-sungguh tentang situasi saat ini. Terjemahan lainnya: "siapa tahu, mungkin hal itu hanyalah untuk saat ini yang membuat engkau menjadi ratu." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])