id_tn_l3/1sa/18/21.md

7 lines
484 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Biarlah tangan orang Filistin melawannya  
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Mencelakai seseorang dikatakan seperti meletakkan tangan seseorang kepada orang itu. di sini, Saul mengacu kepada membunuh Daud. Lihat bagaimana anda menerjemahkan kalimat mirip di [1 Samuel 18:17](../18/17.md). Terjemahan lain: "supaya orang Filistin membunuhnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Engkau adalah menantuku  
"Engkau akan menjadi suami anakku".