id_tn_l3/psa/68/30.md

11 lines
763 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# binatang-binatang buas di antara ilalang
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Banyak ahli-ahli percaya bahwa binatang-binatang buas ini merupakan gaya bahasa yang mengacu pada orang-orang Mesir. Ini bisa dibuat secara gamblang. Terjemahan lain: "orang-orang Mesir seperti binatang-binatang buas di antara ilalang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# kawanan lembu jantan dan anak-anak lembu suku-suku bangsa
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Orang-orang dari bangsa lain diibaratkan seperti mereka merupakan kawanan ternak yang besar. Terjemahan lain: "bangsa-bangsa kuat, yang seperti lembu jantan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# serakkan
Membubarkan atau menyebabkan sesuatu yang tersebar dengan cepat dengan arah yang berbeda-beda.