Di sini kata-kata "kami" merujuk pada Elihu, Elifas, Bildad, dan Zofar, tetapi tidak kepada Ayub. Elihu menggunakan kalimat ini dengan sinis. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive]])
Elihu berbicara tentang ketidakmampuan untuk memahami seolah-olah itu memiliki kegelapan dalam pikiran seseorang. Terjemahan lain: "karena kami tidak mengerti" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])