id_tn_l3/num/08/09.md

17 lines
785 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kumpulkan seluruh umat
"Kumpulkan seluruh umat".
# ke hadapan TUHAN
TUHAN di sini merujuk pada diriNya sendiri oleh namaNya.
# Umat Israel harus meletakkan tangan mereka ke atas orang-orang Lewi
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Tindakan "meletakkan tangan" pada seseorang sering dilakukan untuk menyerahkan diri mereka pada pelayanan kepada TUHAN. Terjemahan lain: "Orang-orang harus meletakkan tangan mereka pada orang-orang Lewi, mempersembahkan diri mereka." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# sebagai persembahan unjukan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Harun bertindak sebagai orang-orang Lewi kepada TUHAN dengan persembahan yang sama sebagaimana mereka adalah persembahan yang diberikan untuk Dia. Terjemahan lain: "Jika mereka adalah persembahan unjukan". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00