Di sini "Asa" melambangkan raja dan pasukan yang dia pimpin ke peperangan. Ini tersirat bahwa dia pergi menemuinya untuk berperang. Terjemahan lain: "Asa memimpin pasukannya untuk memerangi dia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])