id_tn_l3/2co/01/21.md

21 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-12-05 15:26:08 +00:00
# Allah yang meneguhkan kita bersama-sama dengan kamu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Kemungkinan artinya adalah 1) "Allah yang meneguhkan hubungan kita satu sama lain karena kita ada dalam Kristus" atau 2) "Allah yang meneguhkan kita dan hubungan kita dengan Kristus."
# Ia menunjuk kita
Kemungkinan artinya adalah 1) "Ia mengutus kita untuk mengajarkan warta kebenaran" atau 2) "Ia memilih kita untuk menjadi orang-orangNya."
# Ia yang telah memeteraikan kita
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Pembicaraan Paulus tentang Allah menunjukkan bahwa kita ada dibagianNya seolah-olah Tuhan memberikan tandapada kita sebagai tanda bahwa kita menjadi milikNya." AT: "Ia telah meletakkan tanda kepemilikannya pada kita" atau "Ia telah menunjukkan bahwa kita menjadi milikNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# memberikan Roh-Nya dalam hati kita
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "hati" disini ditujukan pada bagian yang paling dalam pada manusia. AT: "yang memberikan kita Roh untuk hidup didalam kita" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Roh...sebagai jaminan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Roh dikatakan seolah-olah Ia sebagai uang muka dalam kehidupan kekal. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00