id_tn_l3/psa/61/07.md

7 lines
677 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Kiranya ia bertakhta selama-lamanya di hadapan Allah
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "sebelum pemerintahan Allah" berarti Allah menyetujui apa yang raja lakukan dan memberkati keadilan pemerintahannya. Beberapa versi menterjemahkan keinginan pembicara: "Saya berharap raja memerintah selamanya sebelum Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# tetapkanlah kasih setia dan kebenaran untuk menjaganya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata-kata abstrak "cinta" dan "kesetiaan" dibicarakan seolah-olah mereka melindungi raja. Terjemahan lain: "selalu melindunginya karena kamu setia dan mencintainya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])