id_tn_l3/pro/28/28.md

15 lines
763 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ketika orang fasik bangkit
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah sebuah idiom yang berarti ketika orang fasik mendapat kekuatan atau memulai untuk mengatur. Terjemahan lain: "Ketika orang fasik bangkit dengan kekuatan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# orang-orang menyembunyikan dirinya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah sesuatu yang di lebih-lebihkan untuk melakukan segala sesuatu untuk menghindari orang fasik menyakiti mereka. Terjemahan lain: "orang-orang pergi untuk bersembunyi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# binasa
Kemungkinan artinya adalah 1) "pergi jauh" atau 2) "jatuh dari kekuasaan" atau 3) "hancur"
# bertambah banyak
Kemungkinan artinya adalah 1) "berkembang biak" atau 2) "bangkit untuk berkuasa"