id_tn_l3/pro/20/07.md

7 lines
695 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# berjalan dalam kejujurannya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata berjalan di sini mengacu pada hidup. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Amsal 19:1](https://id.v-mast.com/events/19/01.md "../19/01.md"). Terjemahan lain: "hidup dalam kejujurannya" atau "hidup dalam hidup yang jujur" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# berbahagialah anak keturunannya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini artinya jika mereka "mengikutinya" sejak mereka masih lebih muda dari dia dan anak-anaknya. Jika kalimat ini terasa anek diterjemahkan dalam bahasa anda maka kalimat ini bisa dibiarkan diterjemahkan secara tersirat. Terjemahan lain: "anak-anaknya laki-laki setelah dia" atau "anak-anaknya laki" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])