id_tn_l3/num/22/09.md

21 lines
737 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Allah datang kepada Bileam
"Allah telah menampakkan diri kepada Bileam"
# Siapa orang-orang yang datang bersamamu?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN menggunakan pertanyaan ini untuk mengawali sebuah percakapan baru. Pertanyaan retorik ini dapat diterjemahkan sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "Katakan padaku tentang orang-orang yang bersamamu." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Balak ... Zipor
Mereka adalah nama-nama orang laki-laki. Lihat bagaimana anda menerjemahkannya dalam [Bilangan 22:2](./02.md).
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Lihat, orang-orang... mengusir mereka
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Bileam mengatakan kembali pesan yang telah Balak kirim untuknya. Lihat bagaimana Anda menerjemahkannya dalam [Bilangan 22:5-6](./05.md).
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# mengusir mereka
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"mengejar mereka"