id_tn_l3/mat/07/21.md

48 lines
2.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# akan masuk ke dalam Kerajaan Surga
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Disini "Kerajaan Surga" merujuk pada kekuasaan Allah sebagai Raja. Bagian kalimat "Kerajaan Surga" hanya digunakan dalam kitab Matius. Jika memungkinkan, tetap terjemahkankan kata "surga". AT: "akan hidup bersama Allah di surga ketika Ia menunjukkan dirinya sebagai raja" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# bagi mereka yang melakukan kehendak Bapa yang akan masuk ke surga
##### "siapapun yang melakukan apa yang menjadi kehendak Bapa di surga"
# Bapa
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Ini adalah sebutan penting bagi Allah. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# pada hari itu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Yesus berkata "pada hari itu", pendengarnya akan mengerti Ia sedang menunjuk pada hari penghakiman. Anda harus memasukkan kata "hari penghakiman" jika para pembaca tidak dapat memahaminya. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# apakah kita tidak bernubuat ... mengusir setan ... melakukan perbuatan ajaib
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Orang-orang menggunakan sebuah pertanyan untuk menekankan bahwa mereka melakukan hal-hal ini. AT: "kami bernubuat .. kami mengusir setan .. kami melakukan banyak perbuatan ajaib." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kami
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Kata "kami" ini tidak termasuk Yesus. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# di dalam namaMu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Disini "nama" berarti kekuatan dan kekuasaan dari Yesus. (Lihat:: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# perbuatan ajaib
##### "mujizat"
# Aku tidak pernah mengenalmu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Hal ini berarti orang itu bukan kepunyaan Yesus. AT: "Kau bukan pengikutKu" atau "Aku tidak ada urusan denganmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/kingdomofgod]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/willofgod]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/prophet]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/castout]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/demon]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/works]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/declare]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/evildoer]]