id_tn_l3/jdg/13/01.md

11 lines
708 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
## Apa yang jahat di mata TUHAN
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Mata TUHAN menggambarkan penghakiman dan penilaian TUHAN. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini di dalam Hakim-hakim 2:11. Terjemahan lain: "Apa yang jahat dalam penghakiman TUHAN" atau "Apa yang menurut TUHAN  jahat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ia menyerahkan mereka ke tangan orang Falistin
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "tangan" mengarah kepada kekuatan untuk memenangkan peperangan. Terjemahan lain: "Ia mengizinkan orang Falistin untuk melawan mereka" atau "Ia memperbolehkan mereka untuk ditindas oleh orang Falistin" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Empat puluh tahun
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"40 tahun" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])