id_tn_l3/ezk/21/03.md

15 lines
836 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Aku akan menghunus pedang-Ku dari sarungnya, dan aku akan membinasakan darimu -- orang benar dan orang jahat
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini berbicara tentang TUHAN yang menyebabkan orang-orang itu mati seumpama Ia telah membunuh mereka dengan pedangNya sendiri. Terjemahan lain: "Aku menentangmu dan itu seperti Aku menarik pedangku dari sarungnya untuk membunuh baik orang yang benar maupun orang yang jahat di antaramu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
orang benar dan orang jahat
"orang benar dan orang jahat." Ini mengacu pada banyak orang, bukan hanya satu orang benar dan satu orang jahat.
# sarung
Sesuatu yang dipakai sebagai tempat dan penutup pedang saat tidak digunakan
# membinasakan darimu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini merupakan gambaran yang berarti membunuh. Terjemahan lain: "membunuh"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])