id_tn_l3/1sa/24/20.md

7 lines
674 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Kerajaan Israel di dalam tanganmu 
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kalimat diatas dapat ditulis menggunakan bentuk aktif. Memiliki beberapa arti 1) Daud dapat membuat kerajaan Israel menjadi makmur melalui kekuasaannya sebagai raja. Terjemahan lain: "Kerajaan Israel akan menjadi makmur jika kamu menjadi raja dari orang-orang Israel atau 2) TUHAN akan memberikan Daud kekuasaan penuh untuk mengatur kerajaan Israel. Terjemahan lain: "kamu akan memiliki kuasa penuh untuk mengatur kerajaan Israel" (Lihat:  [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Di dalam tanganmu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "tangan" merupakan sebuah  yang menggambarkan kuasa atau kendali (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])