id_tn_l3/1ch/26/04.md

15 lines
911 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pernyataan Terkait:
Hal ini melanjutkan daftar penjaga-penjaga gerbang yang dimulai dalam 1 Tawarikh 26:1.
# Obed Edom
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Lihat bagaimana ini diterjemahkannya nama pria ini dalam 1 Tawarikh 16:38 (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Semaya ... Yozabad ... Yoah ... Sakhar ... Netaneel
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Hal-hal ini merupakan nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# yang kedua ... yang ketiga ... yang keempat ... yang kelima
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Hal ini menunjukan pada kelahiran anak-anak laki-laki. Jika dalam bahasamu lebih baik, kamu dapat mengatakan "selanjutnya" untuk setiap anak laki-laki. Kata "anak laki-laki" sudah tersedia di sini sudah dapat dimengerti. Terjemahan lain: "anak laki-laki kedua ... anak laki-laki ketiga ... anak laki-laki keempat ... anak laki-laki kelima" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])