Commit Graph

4308 Commits

Author SHA1 Message Date
Tom Warren d0264f4645 Odd changes 2016-09-06 09:25:06 -04:00
Henry Whitney 7ea0abb32a Psa 72: 16
"In the earth on the mountaintops" didn’t make sense. Re-divided to
four clauses to match ESV, NIV, NET.
2016-09-05 15:04:23 -04:00
Tom Warren f49f805ca3 Vs 12 2016-09-04 09:02:38 -04:00
Tom Warren f41c786407 edit 2016-09-04 08:58:57 -04:00
Tom Warren a7c23db387 4:12 rework 2016-09-04 08:52:03 -04:00
Henry Whitney a612f8112b Ps 72:15, 17
Immediate precedent is "the king’s son," who may or may not be "the
king."
2016-09-03 18:26:23 -04:00
Henry Whitney ad067c24bb Psa 71:23
de-UDB’d
2016-09-03 17:37:57 -04:00
Tom Warren 263f16561d it and its 2016-09-02 19:35:28 -04:00
Tom Warren 5d26d77c84 fix past to present continuous 2016-09-02 19:07:21 -04:00
Tom Warren 287efea7c2 assorted fixes 2016-09-02 19:07:21 -04:00
pohlig 5933bcfe8f Update 060.usfm 2016-09-02 18:37:31 -04:00
pohlig b67baabac6 Update 018.usfm 2016-09-02 17:44:37 -04:00
pohlig c128d4f1b4 Update 018.usfm 2016-09-02 17:40:42 -04:00
Hanker10 e07c13e30c Update 40.usfm 2016-09-02 17:17:47 -04:00
Hanker10 05bc82096c Ezekiel 40:7-36 change "niches" to "guard chambers
Ezekiel 40:7-36 change "niches" to "guard chambers" for better connotation of a room of that size
2016-09-02 17:16:00 -04:00
Hanker10 9beee85c3a Ezekiel 36:35 change wording
Ezekiel 36:35  change wording to comply with the Hebrew.
2016-09-02 16:53:50 -04:00
Hanker10 78588695c0 Ezekiel 36:31 change wording
Ezekiel 36:31 change wording to comply with 6:9 and the recurring phrase "show loathing on your face" which is very close to the Hebrew wording, graphically representing self-hatred and embarrassment.
2016-09-02 16:44:41 -04:00
pohlig 1a96dfdbef Update 38.usfm 2016-09-02 16:36:41 -04:00
pohlig cfb7b832b4 Update 42.usfm 2016-09-02 15:54:48 -04:00
pohlig 3326e8c8d1 Update 36.usfm 2016-09-02 15:43:25 -04:00
pohlig 71ac36ff51 Update 36.usfm 2016-09-02 15:34:15 -04:00
Henry Whitney 8b979fe859 Psa 7:16
Alternative meanings more easily explained in notes if "more literal"
form followed here.
2016-09-02 15:29:55 -04:00
pohlig d49aaa92e6 Update 36.usfm 2016-09-02 15:27:28 -04:00
pohlig 9d3108bed1 Update 30.usfm 2016-09-02 15:04:49 -04:00
pohlig 654c271206 Update 17.usfm 2016-09-02 14:21:17 -04:00
Henry Whitney b919f4badb Psa 71:13
Consume has a component of eating that is metaphorical at best here.
Destroy is clearer.
2016-09-02 14:09:06 -04:00
pohlig 157e1785d1 Update 17.usfm 2016-09-02 14:07:55 -04:00
pohlig e95c65e9f8 Update 17.usfm 2016-09-02 14:06:56 -04:00
pohlig ffc866778a Update 17.usfm 2016-09-02 14:02:12 -04:00
pohlig 6e7b6c11e6 Update 15.usfm 2016-09-02 13:29:58 -04:00
Henry Whitney 5e46e9c266 Psa 71:8
ULB was easily misread.
2016-09-02 13:08:50 -04:00
Hanker10 15a64b417a Ezekiel 32:27 change rhetorical question
Ezekiel 32:27 change rhetorical question so negative to follow suggestions in the discussion, fit the context meaning better and comply with most translations consulted.
2016-09-02 12:56:04 -04:00
pohlig 91d5687109 Update 15.usfm 2016-09-02 12:45:58 -04:00
pohlig c49c01dc97 Update 14.usfm 2016-09-02 12:44:02 -04:00
pohlig 109fbdf911 Update 14.usfm 2016-09-02 12:41:47 -04:00
pohlig 2e7e09f375 Update 15.usfm 2016-09-02 12:39:49 -04:00
pohlig 89ceae7c7b Update 07.usfm 2016-09-02 11:10:47 -04:00
pohlig 4fdfb7fb6b Update 12.usfm 2016-09-02 11:07:28 -04:00
pohlig 2b59849a0f Update 12.usfm 2016-09-02 10:55:58 -04:00
pohlig 5f442038bd Update 12.usfm 2016-09-02 10:54:41 -04:00
pohlig 0a46d0330d Update 12.usfm 2016-09-02 10:47:29 -04:00
pohlig 1c1ac4285f Update 12.usfm 2016-09-02 10:25:50 -04:00
pohlig f3fe794345 Update 11.usfm 2016-09-01 15:39:09 -04:00
Tom Warren 8889c38daa Fiddling 2016-09-01 15:33:44 -04:00
pohlig 7fc40dc978 Update 08.usfm 2016-09-01 15:21:53 -04:00
pohlig f1c16490a5 Update 08.usfm 2016-09-01 15:20:55 -04:00
aaronfenlason 6040f828ab "disquieted" to "worried" to match 42:5 & 11 2016-09-01 13:57:40 -05:00
Tom Warren 9e7313cfd2 Correcting 2016-09-01 14:53:11 -04:00
pohlig e4e9f417a3 Update 08.usfm 2016-09-01 14:49:17 -04:00
Tom Warren 65d1079e84 Consistency
following the majority of translations
2016-09-01 14:35:31 -04:00