ec6ebc1fe0
Deu 5:14
...
"nor" needs "neither"
2016-09-28 14:46:21 -04:00
5d17e543eb
magic
2016-09-28 14:42:22 -04:00
0e0c4dbd29
Deu 5:14
...
Usual English is "on the day" not "in the day"
2016-09-28 14:42:02 -04:00
b99ceab6d9
magic
2016-09-28 14:15:36 -04:00
a6a91475eb
Deu 5:10
...
de-UDB’d
2016-09-28 14:14:58 -04:00
85a99f2fde
Reader reports
2016-09-28 14:08:49 -04:00
70b1063dbe
other fixes
2016-09-28 11:21:04 -04:00
Dave Statezni
817acb9aff
Updates from Reader Reviews
2016-09-27 23:49:59 -05:00
ad24abef6a
magic
2016-09-27 16:13:53 -04:00
a1e97c7b14
Deu 4:25
...
errant pronoun
2016-09-27 16:12:46 -04:00
788a9d47fb
Revert "Deu 4:25"
...
This reverts commit 049c7a56a9480d638b88d82d8a9ebcf2beb07df0.
2016-09-27 16:12:46 -04:00
7db799724e
Deu 4:25
...
Errant pronoun
2016-09-27 16:12:46 -04:00
e157775cfe
magic
2016-09-27 15:03:00 -04:00
c8dbd97aff
Deut 4:21
...
Word eliminated as per UBS HB.
2016-09-27 15:01:57 -04:00
3267ac9bfe
magic
2016-09-27 11:18:13 -04:00
0bd7f4b701
magic
2016-09-27 11:17:45 -04:00
f0588b0803
magic
2016-09-27 11:16:43 -04:00
12b4f7d515
Deu 4:15
...
De-awkwarded.
2016-09-27 11:16:25 -04:00
e1e59d64c8
magic
2016-09-27 11:02:16 -04:00
c0525a3881
Deu 4:14
...
rewording to more accurate
2016-09-27 11:01:19 -04:00
165d062beb
magic
2016-09-27 10:30:31 -04:00
25a797f105
magic
2016-09-27 10:29:52 -04:00
7c4f76332f
Deu 4:14
...
Awkward English fixed. "of which you are passing over to take
possession" seems needlessly pedantic and less clear than allowing the
preposition to dangle its feet in the cool stream amidst a parched land.
2016-09-27 10:28:44 -04:00
896e019fbf
magic
2016-09-26 17:45:09 -04:00
200a3a04c6
Deu 8:3-17
...
Tried to make consistent with the way parenthetical material is handled
in earlier parts of the speech.
2016-09-26 17:44:56 -04:00
a3cfbbe50e
magic
2016-09-26 17:07:18 -04:00
3d232caf16
typo
2016-09-26 17:06:47 -04:00
e29fd48ad1
magic
2016-09-26 17:05:41 -04:00
0b78d2dbad
Deu 3:11
...
Tweaked punctuation.
2016-09-26 17:04:52 -04:00
258e325457
magic
2016-09-26 14:26:22 -04:00
cd0ca19162
Deu 3:8
...
Personified relative pronoun
2016-09-26 14:25:30 -04:00
b49d8ddbf1
magic
2016-09-26 14:06:09 -04:00
21da574685
Deu 3:6
...
Concord to 2:34.
2016-09-26 14:05:26 -04:00
6df4d0733b
magic
2016-09-26 13:17:48 -04:00
a3af00aa54
Deu 3:3
...
Errant conjunction.
2016-09-26 13:17:20 -04:00
f3021e0261
magic
2016-09-26 12:21:44 -04:00
82d3f23462
Deu 2:34
...
Changed to match versions.
2016-09-26 12:21:01 -04:00
6b609f3564
magic
2016-09-26 09:36:18 -04:00
1ea5abd9a1
Deu 2:22
...
English needs perfect here.
2016-09-26 09:34:48 -04:00
2321bb36b4
Remove "lest"
2016-09-26 09:21:55 -04:00
a46b5d99fc
magic
2016-09-24 12:15:06 -04:00
c4a73b5f75
Deu 2:19
...
Errant nor.
2016-09-24 12:14:17 -04:00
4ce43366e0
Deu 1:40
...
errant comma
2016-09-24 09:09:08 -04:00
19feb3a9fb
magic
2016-09-24 08:31:16 -04:00
b7861468c1
magic
2016-09-24 08:30:33 -04:00
98396e3eb6
magic
2016-09-24 08:29:03 -04:00
d9259e08dd
Deu 1:41
...
subject agreement
2016-09-24 08:28:39 -04:00
52bdf13de8
magic
2016-09-23 17:52:38 -04:00
5834eb4fdb
Deu 1:38
...
De-UDB’d.
2016-09-23 17:51:50 -04:00
8790624e01
magic
2016-09-23 17:48:39 -04:00