Tom Warren
dfd262750e
continuity on book names
...
ULB agreeing with UDB
2017-06-06 09:54:59 -04:00
Tom Warren
c2ff2875e0
Epistle changed to Letter
2017-06-06 09:41:12 -04:00
Tom Warren
d9d3f39818
Any one to anyone in a few places
...
from Susan Quigley
2017-05-25 10:48:20 -04:00
Tom Warren
4e59b01aed
consistency in colon Cap in ULB
2017-05-16 11:02:49 -04:00
Tom Warren
5d9af07ea4
test
2017-04-12 13:24:12 -04:00
Tom Warren
2dbc344a17
Larry
2017-04-03 17:09:47 -04:00
Tom Warren
477688d979
FOr Larry Sallee
2017-04-03 15:47:40 -04:00
Tom Warren
3b70db8972
More from Bob Johnson on 1 Cor
2017-03-29 11:51:31 -04:00
Tom Warren
7b8da71dbc
Working through the queue
2017-03-29 11:04:01 -04:00
Tom Warren
8d8db6efcf
Walking through reports
2017-03-29 10:45:33 -04:00
Tom Warren
e4ba3c7093
continuity about babes and little children
2017-03-23 10:39:10 -04:00
Dave Statezni
89ba1f0c04
Replace all \fqb with \fqa*
2017-03-16 19:07:00 -05:00
Tom Warren
f2de5c7dcb
And project, almost 2,600 checks
2017-03-09 19:27:38 -05:00
Tom Warren
b3be4f25c9
More Ands through 1 Cor
2017-03-08 20:07:25 -05:00
Tom Warren
b3ab7b429b
More Ands ....
2017-03-08 19:30:56 -05:00
Tom Warren
c0c265a00b
running down
2017-03-07 14:19:15 -05:00
Phil Hopper
ab603e403c
Fix misplaced \q tags
...
The `\v #` tag must be followed by verse text on the same line
2016-12-24 16:57:08 -05:00
Henry Whitney
be370447b9
errant spaces
2016-11-04 17:12:37 -04:00
Tom Warren
122ac79602
Chunk s
2016-10-13 13:50:20 -04:00
Tom Warren
98c36fef3d
Dedicate/ sanctify
2016-10-10 12:29:17 -04:00
pohlig
60e42a2458
Update 01.usfm
2016-09-27 14:17:08 -04:00
pohlig
9732ccd98c
Update 01.usfm
2016-09-27 13:39:25 -04:00
Henry Whitney
ddeff5cdd2
magic
2016-09-16 12:22:42 -04:00
Henry Whitney
c365201d03
1co 7:31
...
Eliminated "passive."
2016-09-16 12:22:05 -04:00
Tom Warren
aed1c69980
Priscilla as standard nominclature
2016-09-13 15:07:14 -04:00
Tom Warren
e166f5871d
Various changes
2016-09-12 10:45:07 -04:00
Tom Warren
1353a7990d
spelling out
2016-08-04 09:29:48 -04:00
Tom Warren
67240b8ff5
number
2016-08-03 09:58:20 -04:00
Henry Whitney
9f267c148a
New toc1 & toc2 files
2016-08-02 16:50:56 -04:00
Henry Whitney
309a47b520
1co 14:16
...
errant comma
2016-07-29 07:57:31 -04:00
Henry Whitney
ba5b2c8242
1co 16:22
...
Concord with 1co 12:3
2016-07-26 13:08:30 -04:00
Henry Whitney
e0b30a11e7
1co 16:15f minor changes
2016-07-26 11:47:39 -04:00
Henry Whitney
ea1d1efecb
1co 16:12
...
Someone, whether Apollos or God, was strongly opposed to his coming.
"Right time" didn’t seem like an inappropriate rendering of the verb.
I joined to make a complete sentence.
2016-07-26 11:04:32 -04:00
Henry Whitney
a9415b3775
1co 16:5 errant comma
2016-07-26 10:03:16 -04:00
Henry Whitney
3b0ba8f7fd
1co 16:2 errant comma
2016-07-26 10:03:16 -04:00
Henry Whitney
507926d142
1co 15:48
...
one made of dust
2016-07-25 15:50:06 -04:00
Henry Whitney
eb497d5a2b
1co 15:43-44
...
Eliminated comma splices.
2016-07-25 15:22:50 -04:00
Henry Whitney
a28b145b4c
1co 15:31
...
"I die daily" should be fronted for emphasis. Paul did not swear by God
but rather by his boast. The note will explain.
2016-07-25 11:19:12 -04:00
Henry Whitney
6a668a8ba7
1co 15:23
...
made spelling consistent
2016-07-22 17:03:01 -04:00
Henry Whitney
6d4faf2495
1co 15:19
...
errant comma
2016-07-22 16:34:10 -04:00
Henry Whitney
b2848f8824
1co 15:15 errant comma
2016-07-22 15:59:40 -04:00
Henry Whitney
51327297ad
1co 15:9
...
"I persecuted" explains why he is unworthy, not why he says he is
unworthy.
2016-07-22 15:20:18 -04:00
Henry Whitney
75df2b8ab7
1co 14:40
...
"decent" has sexual overtones that don’t belong here
2016-07-22 14:07:04 -04:00
Henry Whitney
08ae6f3e6c
1co 14:20, 15:31
...
literalizing adelfoi
2016-07-22 11:40:46 -04:00
Henry Whitney
40046a3f77
1co 14:7
...
The problem will be to distinguish the tune, not which instrument is
being played.
2016-07-21 13:31:16 -04:00
Henry Whitney
4de12bbf49
1co 14:5
...
"so that the church may be built up" seems to go with the clearly
parenthetical "unless someone interprets" better than with "the one who
speaks in tongues."
2016-07-21 13:15:20 -04:00
Henry Whitney
afb9075e95
1co 14:3 errant comma
2016-07-21 13:04:03 -04:00
Henry Whitney
7749a4539f
1co 13:12
...
Original not clear. I’ve taken εν αινιγματι as an adverb, which I’ve
taken from L & N’s entry on αινιγμα. I also think it is a good counter
for the implied "directly" in "face to face."
2016-07-21 12:00:13 -04:00
Henry Whitney
5a57bd49c2
1co 13:11
...
Like precedes nouns, as precedes clauses.
2016-07-21 11:46:59 -04:00
Henry Whitney
25df0bce98
1co 12:29-30
...
Whether "all" is 1stPl or 3rdPl is not established until v. 30, as
3rdPl. The "them" is those in v. 28. Illocutionary force of RQ as "only
some" is for tN.
2016-07-21 10:42:06 -04:00