30 Commits

Author SHA1 Message Date
be370447b9 errant spaces 2016-11-04 17:12:37 -04:00
ddeff5cdd2 magic 2016-09-16 12:22:42 -04:00
c365201d03 1co 7:31
Eliminated "passive."
2016-09-16 12:22:05 -04:00
1edaf9bbab space 2016-07-15 14:23:22 -04:00
8a805fbaa0 1co 7:36-37 virgins
This work comes from comments from the reader, though not in the
direction he was expecting to go.
Strong passions seem to be less in view than the fiancée’s age (NIGTC),
so the passion alternative belongs in a note, as does the question
whether the man spoken of is the fiancé or the father of the virgin and
the referent of the "it" that "must be so." I have also made more
explicit the four requirements Paul sets out for the marriage not to
take place. Whether they can be combined as idioms is for the UDB and
the notes. I have followed NIGTC in rendering "keep his own virgin" as
(a variation of) "respect her virginity."
2016-07-15 14:08:13 -04:00
a7b05d47f6 1co 7:33 punctuation
zapped comma slice
2016-07-15 12:49:22 -04:00
c76b72dca7 1co 7:31 dealing with the world 2016-07-14 16:05:14 -04:00
2a81046ff1 1co 7:30 extraneous commas 2016-07-14 15:53:08 -04:00
c9d4ba7eac 1co 7:29 literalized adelfoi 2016-07-14 15:47:25 -04:00
be8a669e13 1co 7:27 more concise 2016-07-14 15:43:06 -04:00
fb70a49566 zapped dittography 2016-07-14 15:15:35 -04:00
fc740705e4 1co 7:17
person number consistent with context
2016-07-14 14:57:45 -04:00
04a8c37d34 1co 7:18
"marks" would work if the primary meaning were "evidence" or
"appearance." I’ve put "appear" because Paul may have been using this
as metonymy for Jewish lifestyle.
2016-07-14 14:40:27 -04:00
c9779308ed 1co 7:14 de-UDB'd 2016-07-14 14:40:27 -04:00
b7f618eb1d 1co 7:24 literalized adelfoi 2016-07-13 15:15:56 -04:00
Hanker10
a0ffe35bb8 1 Cor 7:21 change wording
1 Cor 7:21 change wording at end of verse from "become free, do so" to what you see.
2016-07-13 12:53:08 -04:00
6887127b2d 1co 7:6 deleted "more"
there is no comparison going on here
2016-07-13 10:30:14 -04:00
9c97566025 extra empty paras 2016-07-13 09:30:19 -04:00
0b28454a59 zapped double spaces 2016-07-08 14:57:42 -04:00
5e574a4f5a Follow the Greek 2016-06-28 00:08:00 -04:00
6fed78d207 Returning to the Greek 2016-06-27 23:55:46 -04:00
Hanker10
fb16b611eb 1 Cor 7:33-34 change punctuation & wording
1 Cor 7:33-34 change punctuation & wording to more accurately reflect the Greek and flow of Paul's sense.
2016-06-03 10:14:26 -04:00
Hanker10
51a6817f17 1 Cor 7:30 change wording & punctuation
1 Cor 7:30 change wording & punctuation to reflect the Greek more accurately since Paul makes a deliberate triplicate which each clause tied together with kai.
2016-06-03 10:09:33 -04:00
Hanker10
ce2c49f326 1 Cor 7:4 changed punctuation
1 Cor 7:4 changed punctuation from "her own body; it is the husband" to what you see now.
2016-06-03 09:56:28 -04:00
pohlig
d1bc0dc078 Update 07.usfm 2016-05-30 20:54:41 -04:00
Dave Statezni
7c60dae520 ULB_SQ_2 global replace 2016-04-28 21:24:22 -05:00
pohlig
5462761721 Update 07.usfm 2016-04-21 16:22:20 -04:00
pohlig
ad040cabc3 Update 07.usfm 2016-04-21 16:14:14 -04:00
pohlig
9fed2fe535 Update 07.usfm 2016-04-21 15:51:05 -04:00
Richard Mahn
730a56d999 Initial commit from Etherpad 2016-04-01 21:07:38 +00:00