diff --git a/01-GEN/01.usfm b/01-GEN/01.usfm index 81032dee..22b8e15d 100644 --- a/01-GEN/01.usfm +++ b/01-GEN/01.usfm @@ -53,7 +53,7 @@ \s5 \v 26 God said, "Let us make man in our image, after our likeness. Let them have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, over the livestock, over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth." -\f + \ft Some ancient copies have: \fqa ... Over the livestock, over all the animals of the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth. \fqb \f* +\f + \ft Some ancient copies have: \fqa ... Over the livestock, over all the animals of the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth. \fqa* \f* \v 27 God created man in his own image. In his own image he created him. Male and female he created them. \s5 diff --git a/01-GEN/31.usfm b/01-GEN/31.usfm index 68289433..fe631ee3 100644 --- a/01-GEN/31.usfm +++ b/01-GEN/31.usfm @@ -48,7 +48,7 @@ \s5 \v 24 Now God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, "Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad." \v 25 Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country. Laban also camped with his relatives in the hill country of Gilead. -\f + \ft Some modern versions have: \fqa Laban also camped in the hill country of Gilead. \fqb \f* +\f + \ft Some modern versions have: \fqa Laban also camped in the hill country of Gilead. \fqa* \f* \s5 \v 26 Laban said to Jacob, "What have you done, that you deceived me and carried away my daughters like prisoners of war? diff --git a/03-LEV/20.usfm b/03-LEV/20.usfm index 1db8c554..1eea5df7 100644 --- a/03-LEV/20.usfm +++ b/03-LEV/20.usfm @@ -15,7 +15,7 @@ \p \v 6 The person who turns to those who talk with the dead, or to those who talk with spirits so as to prostitute themselves with them, I will set my face against that person; I will cut him off from among his people. \v 7 Therefore consecrate yourselves and be holy, because I am Yahweh your God. -\f + \ft Several modern versions have: \fqa ... because I, Yahweh your God, am holy \fqb \f* +\f + \ft Several modern versions have: \fqa ... because I, Yahweh your God, am holy \fqa* \f* \s5 \p diff --git a/06-JOS/05.usfm b/06-JOS/05.usfm index 0d0fe2d2..8ca0c672 100644 --- a/06-JOS/05.usfm +++ b/06-JOS/05.usfm @@ -4,7 +4,7 @@ \c 5 \p \v 1 As soon as all the kings of the Amorites on the west side of the Jordan, and all the kings of the Canaanites, who were along the coast of the Great Sea, heard that Yahweh had dried up the waters of the Jordan until the people of Israel had crossed over, their hearts melted, and there was no longer any spirit in them because of the people of Israel. -\f + \ft Some modern versions have: \fqa until the people of Isreal had crossed over, \fqb and others have, \fqa until we had crossed over. \fqb The Hebrew text has \fqa we, \fqb but a note in the margin instructs readers to say \fqa they. \fqb Translators can decide for themselves. \f* +\f + \ft Some modern versions have: \fqa until the people of Isreal had crossed over, \fqa* and others have, \fqa until we had crossed over. \fqa* The Hebrew text has \fqa we, \fqa* but a note in the margin instructs readers to say \fqa they. \fqa* Translators can decide for themselves. \f* \s5 \p diff --git a/06-JOS/09.usfm b/06-JOS/09.usfm index 729e1782..6d0425d0 100644 --- a/06-JOS/09.usfm +++ b/06-JOS/09.usfm @@ -10,7 +10,7 @@ \p \v 3 When the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai, \v 4 they acted with a cunning plan. They went as messengers. They took worn-out sacks and put them on their donkeys. They also took old wineskins that were worn, torn, and had been repaired. -\f + \ft Instead of \fqa They went as messengers, \fqb some versions have, \fqa They got provisions ready. \fqb \f* +\f + \ft Instead of \fqa They went as messengers, \fqa* some versions have, \fqa They got provisions ready. \fqa* \f* \v 5 They put old and patched sandals on their feet, and dressed in old, worn-out clothing. All the bread in their food supply was dry and moldy. \s5 \v 6 Then they went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and to the men of Israel, "We have traveled from a very far country, so now make a covenant with us." diff --git a/08-RUT/02.usfm b/08-RUT/02.usfm index 47eb5199..6df8917f 100644 --- a/08-RUT/02.usfm +++ b/08-RUT/02.usfm @@ -14,7 +14,7 @@ \v 5 Then Boaz said to his servant who was supervising the reapers, "What man does this young woman belong to?" \v 6 The servant supervising the reapers answered and said, "It is the young Moabite woman who came back with Naomi from the land of Moab. \v 7 She said to me, 'Please let me glean what remains in the field after the workers harvest the crop.' So she came here and has continued from the morning until now, except that she rested a little in the house." -\f + \ft Some modern versions read, \fqa Please let me glean and gather among the sheaves of grain after the reapers. \fqb \f* +\f + \ft Some modern versions read, \fqa Please let me glean and gather among the sheaves of grain after the reapers. \fqa* \f* \s5 \p diff --git a/08-RUT/03.usfm b/08-RUT/03.usfm index d488eeba..3e535cb3 100644 --- a/08-RUT/03.usfm +++ b/08-RUT/03.usfm @@ -8,7 +8,7 @@ \s5 \v 3 Therefore, wash yourself, anoint yourself, put on your best clothes, and go down to the threshing floor. But do not make yourself known to the man until he finishes eating and drinking. -\f + \ft The Hebrew text has, \fqa Put on your best piece of clothing. \fqb However, a marginal note instructs readers to read, \fqa Put on your best clothes. \fqb Translators are free to choose for themselves. \f* +\f + \ft The Hebrew text has, \fqa Put on your best piece of clothing. \fqa* However, a marginal note instructs readers to read, \fqa Put on your best clothes. \fqa* Translators are free to choose for themselves. \f* \v 4 But when he lies down, take notice of the place where he lies down so that later you can go to him, uncover his feet, and lie down there. Then he will tell you what to do." \v 5 Ruth said to Naomi, "I will do everything you say." diff --git a/09-1SA/01.usfm b/09-1SA/01.usfm index 7e5dab0c..1dc6e970 100644 --- a/09-1SA/01.usfm +++ b/09-1SA/01.usfm @@ -3,7 +3,7 @@ \c 1 \p \v 1 There was a certain man of Ramathaim of the Zuphites, of the hill country of Ephraim; his name was Elkanah son of Jeroham son of Elihu son of Tohu son of Zuph, an Ephraimite. -\f + \ft Some modern versions have \fqa Ramathaim Zophim, \fqb but it is understood that \fqa Zophim \fqb really refers to the region in which the clan descended from Zuph resided. \f* +\f + \ft Some modern versions have \fqa Ramathaim Zophim, \fqa* but it is understood that \fqa Zophim \fqa* really refers to the region in which the clan descended from Zuph resided. \f* \v 2 He had two wives; the name of the first was Hannah, and the name of the second was Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had none. \s5 @@ -59,7 +59,7 @@ \v 26 She said, "Oh, my master! As you live, my master, I am the woman who stood here next to you praying to Yahweh. \v 27 For this child I prayed and Yahweh has given me my petition which I asked of him. \v 28 I have given him to Yahweh, as long as he lives he is lent to Yahweh." Then he worshiped Yahweh there. -\f + \ft Some modern versions have, \fqa Then they worshiped Yahweh there. \fqb \f* +\f + \ft Some modern versions have, \fqa Then they worshiped Yahweh there. \fqa* \f* diff --git a/09-1SA/10.usfm b/09-1SA/10.usfm index ee530d87..bad9374b 100644 --- a/09-1SA/10.usfm +++ b/09-1SA/10.usfm @@ -58,7 +58,7 @@ \s5 \v 26 Saul also went to his home at Gibeah, and with him went some strong men, whose hearts God had touched. \v 27 But some worthless men said, "How can this man save us?" These people despised Saul and did not bring him any gifts. But Saul kept silent. -\f + \ft Some modern versions add to this verse the following paragraph: \fqa Nahash king of the Ammonites had severely oppressed the Gadites and Reubenites. He dug out the right eye of each man and did not allow anyone to rescue Israel. Across the Jordan River was left no Israelites whose right eye Nahash king of the Ammonites had not dug out. But seven thousand men had escaped from the Ammonites and had gone into Jabesh Gilead. \fqb \f* +\f + \ft Some modern versions add to this verse the following paragraph: \fqa Nahash king of the Ammonites had severely oppressed the Gadites and Reubenites. He dug out the right eye of each man and did not allow anyone to rescue Israel. Across the Jordan River was left no Israelites whose right eye Nahash king of the Ammonites had not dug out. But seven thousand men had escaped from the Ammonites and had gone into Jabesh Gilead. \fqa* \f* diff --git a/09-1SA/20.usfm b/09-1SA/20.usfm index 566a68a6..8c6150b3 100644 --- a/09-1SA/20.usfm +++ b/09-1SA/20.usfm @@ -85,7 +85,7 @@ \s5 \v 41 As soon as the young man was gone, David stood up from behind the mound, lay facedown on the ground, and bowed himself three times. They kissed one another and wept together, with David weeping the more. -\f + \ft The Hebrew text reads, \fqa David came out from beside the south. \fqb Modern versions interpret this passage in different ways because the Hebrew text is difficult to understand. \f* +\f + \ft The Hebrew text reads, \fqa David came out from beside the south. \fqa* Modern versions interpret this passage in different ways because the Hebrew text is difficult to understand. \f* \v 42 Jonathan said to David, "Go in peace, because we have both sworn in the name of Yahweh and said, 'May Yahweh be between you and me, and between my descendants and your descendants, forever.'" Then David stood up and left, and Jonathan returned to the city. diff --git a/09-1SA/22.usfm b/09-1SA/22.usfm index 4ce12c2d..fca02780 100644 --- a/09-1SA/22.usfm +++ b/09-1SA/22.usfm @@ -9,7 +9,7 @@ \s5 \p \v 3 Then David went from there to Mizpah in Moab. He said to the king of Moab, "Please let my father and my mother go out with you until I know what God will do for me." -\f + \ft Some ancient versions have, \fqa Please let my father and my mother stay with you, \fqb and some modern versions read this way. \f* +\f + \ft Some ancient versions have, \fqa Please let my father and my mother stay with you, \fqa* and some modern versions read this way. \f* \v 4 He left them with the king of Moab. His father and mother stayed with him the whole time that David was in his stronghold. \v 5 Then the prophet Gad said to David, "Do not stay in your stronghold. Leave and go into the land of Judah." So David left there and went into the forest of Hereth. diff --git a/09-1SA/27.usfm b/09-1SA/27.usfm index 0917b727..3744c601 100644 --- a/09-1SA/27.usfm +++ b/09-1SA/27.usfm @@ -19,7 +19,7 @@ \s5 \p \v 8 David and his men attacked various places, making raids on the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites; for those nations were the inhabitants of the land, as you go to Shur, as far as the land of Egypt. They had been living there in the land from ancient times. -\f + \ft \fq Instead of "the Girzites," \fqb found in the Hebrew text, some modern versions have \fqa "the Gizrites," \fqb which is found in the margin of the Hebrew text. \f* +\f + \ft \fq Instead of "the Girzites," \fqa* found in the Hebrew text, some modern versions have \fqa "the Gizrites," \fqa* which is found in the margin of the Hebrew text. \f* \v 9 David attacked the land and saved neither man nor woman alive; he took away the sheep, the oxen, the donkeys, the camels, and the clothing; he would return and come again to Achish. \s5 diff --git a/10-2SA/21.usfm b/10-2SA/21.usfm index d4496847..1855e2c5 100644 --- a/10-2SA/21.usfm +++ b/10-2SA/21.usfm @@ -43,7 +43,7 @@ \s5 \p \v 18 It came about after this that there was again a battle with the Philistines at Gob, when Sibbecai the Hushathite killed Saph, who was one of the descendants of the Rephaim. -\f + \ft Instead of \fqa Gob \fqb in the Hebrew text, some versions have \fqa Gezeth \fqb or \fqa Gezer. \fqb \f* +\f + \ft Instead of \fqa Gob \fqa* in the Hebrew text, some versions have \fqa Gezeth \fqa* or \fqa Gezer. \fqa* \f* \v 19 It came about again in a battle with the Philistines at Gob, that Elhanan son of Jari the Bethlehemite killed Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam. \s5 diff --git a/10-2SA/22.usfm b/10-2SA/22.usfm index 02147882..03a0c109 100644 --- a/10-2SA/22.usfm +++ b/10-2SA/22.usfm @@ -48,7 +48,7 @@ \q \v 11 He rode on a cherub and flew. \q He was seen on the wings of the wind. -\f + \ft Some versions have, \fqa He flew on the wings of the wind. \fqb \f* +\f + \ft Some versions have, \fqa He flew on the wings of the wind. \fqa* \f* \q \v 12 He made darkness a tent around him, \q gathering heavy rain clouds in the skies. diff --git a/10-2SA/23.usfm b/10-2SA/23.usfm index 3396ff4a..3932aee5 100644 --- a/10-2SA/23.usfm +++ b/10-2SA/23.usfm @@ -43,7 +43,7 @@ \s5 \p \v 8 These are the names of David's elite soldiers: Jeshbaal the Hachmonite was the leader of the elite soldiers. He killed eight hundred men on one occasion. -\f + \ft Instead of \fqa Jeshbaal \fqb , some versions have \fqa Josheb Basshebah \fqb , \fqa Jashobeam \fqb , \fqa Ishbaal \fqb , or \fqa Ishbosheth \fqb . These all are probably forms of the same name. \f* +\f + \ft Instead of \fqa Jeshbaal \fqa* , some versions have \fqa Josheb Basshebah \fqa* , \fqa Jashobeam \fqa* , \fqa Ishbaal \fqa* , or \fqa Ishbosheth \fqa* . These all are probably forms of the same name. \f* \s5 \p diff --git a/11-1KI/02.usfm b/11-1KI/02.usfm index f208529a..c3a5e751 100644 --- a/11-1KI/02.usfm +++ b/11-1KI/02.usfm @@ -53,7 +53,7 @@ \s5 \p \v 26 Then to Abiathar the priest the king said, "Go to Anathoth, to your own fields. You are worthy of death, but I will not at this time put you to death, because you carried the ark of the Lord Yahweh before David my father and suffered in every way my father suffered." -\f + \ft Some versions have, \fqa ... the ark of Yahweh ... \fqb \f* +\f + \ft Some versions have, \fqa ... the ark of Yahweh ... \fqa* \f* \v 27 So Solomon dismissed Abiathar from being priest to Yahweh, that he might fulfill the word of Yahweh, which he had spoken concerning the house of Eli at Shiloh. \s5 diff --git a/11-1KI/04.usfm b/11-1KI/04.usfm index 6fbbb475..2df38282 100644 --- a/11-1KI/04.usfm +++ b/11-1KI/04.usfm @@ -7,7 +7,7 @@ \v 2 These were his officials: Azariah son of Zadok was the priest. \v 3 Elihoreph and Ahijah sons of Shisha, were secretaries. Jehoshaphat son of Ahilud was the recorder. \v 4 Benaiah son of Jehoiada was over the army. Zadok and Abiathar were priests. -\f + \ft Some versions treat \fqa Zadok and Abiathar were priests \fqb as a later addition to the text. \f* +\f + \ft Some versions treat \fqa Zadok and Abiathar were priests \fqa* as a later addition to the text. \f* \s5 \v 5 Azariah son of Nathan was over the officers. diff --git a/11-1KI/07.usfm b/11-1KI/07.usfm index 7688a9db..f1f6d73b 100644 --- a/11-1KI/07.usfm +++ b/11-1KI/07.usfm @@ -16,7 +16,7 @@ \s5 \v 7 Solomon built the hall of the throne where he was to judge, the hall of justice. It was covered with cedar from floor to floor. -\f + \ft Some versions have, \fqa It was covered with cedar from the floor to the rafters. \fqb \f* +\f + \ft Some versions have, \fqa It was covered with cedar from the floor to the rafters. \fqa* \f* \s5 \v 8 Solomon's house in which he was to live, in another courtyard within the palace grounds, was similarly designed. He also built a house like this for Pharaoh's daughter, whom he had taken as a wife. diff --git a/11-1KI/10.usfm b/11-1KI/10.usfm index c44a3ef3..4be5704c 100644 --- a/11-1KI/10.usfm +++ b/11-1KI/10.usfm @@ -17,7 +17,7 @@ \s5 \v 8 How blessed are your wives, and how blessed are your servants who constantly stand before you, because they hear your wisdom. -\f + \ft Some versions read \fqa How blessed are your men. \fqb Important ancient translations, however, have \fqa How blessed are your wives. \fqb Many think it is probable that \fqa women \fqb was misread as \fqa men \fqb , because the Hebrew words are very similar. \f* +\f + \ft Some versions read \fqa How blessed are your men. \fqa* Important ancient translations, however, have \fqa How blessed are your wives. \fqa* Many think it is probable that \fqa women \fqa* was misread as \fqa men \fqa* , because the Hebrew words are very similar. \f* \v 9 May Yahweh your God be praised, who has taken pleasure in you, who placed you on the throne of Israel. Because Yahweh loved Israel forever, he has made you king, for you to do justice and righteousness!" \s5 diff --git a/11-1KI/12.usfm b/11-1KI/12.usfm index 625799d2..f79e186a 100644 --- a/11-1KI/12.usfm +++ b/11-1KI/12.usfm @@ -4,7 +4,7 @@ \c 12 \p \v 1 Rehoboam went to Shechem, for all Israel was coming to Shechem to make him king. -\v 2 It happened that Jeroboam son of Nebat heard of this (for he was still in Egypt, where he had fled from the presence of King Solomon), for Jeroboam had settled down in Egypt. \f + \ft Some versions have, \fqa then Jeroboam returned from Egypt \fqb \f* +\v 2 It happened that Jeroboam son of Nebat heard of this (for he was still in Egypt, where he had fled from the presence of King Solomon), for Jeroboam had settled down in Egypt. \f + \ft Some versions have, \fqa then Jeroboam returned from Egypt \fqa* \f* \s5 \v 3 So they sent and called him, and Jeroboam and all the assembly of Israel came and said to Rehoboam, diff --git a/12-2KI/24.usfm b/12-2KI/24.usfm index 116a7a7c..1092966c 100644 --- a/12-2KI/24.usfm +++ b/12-2KI/24.usfm @@ -8,7 +8,7 @@ \s5 \v 3 It was certainly at the mouth of Yahweh that this came on Judah, to remove them out of his sight, because of the sins of Manasseh, all that he did, -\f + \ft Some versions read, \fqa It was certainly because of the wrath of Yahweh. \fqb \f* +\f + \ft Some versions read, \fqa It was certainly because of the wrath of Yahweh. \fqa* \f* \v 4 and also because of the innocent blood that he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood. Yahweh was not willing to pardon that. \s5 diff --git a/13-1CH/02.usfm b/13-1CH/02.usfm index 7ece4028..01183f73 100644 --- a/13-1CH/02.usfm +++ b/13-1CH/02.usfm @@ -48,7 +48,7 @@ \s5 \v 23 Geshur and Aram took the towns of Jair and Kenath, as well as sixty surrounding towns. All these inhabitants were descendants of Machir, the father of Gilead. \v 24 After the death of Hezron, Caleb slept with Ephrathah, the wife of his father Hezron. She bore him Ashhur, the father of Tekoa. -\f + \ft Some versions read, \fqa After Hezron's death in Caleb Ephrathah, his wife Abijah bore him a son, Ashhur, the father of Tekoa. \fqb \f* +\f + \ft Some versions read, \fqa After Hezron's death in Caleb Ephrathah, his wife Abijah bore him a son, Ashhur, the father of Tekoa. \fqa* \f* \s5 \p diff --git a/13-1CH/03.usfm b/13-1CH/03.usfm index 5ea9de50..9af6b47f 100644 --- a/13-1CH/03.usfm +++ b/13-1CH/03.usfm @@ -10,10 +10,10 @@ \s5 \v 4 These six were born to David in Hebron, where he reigned seven years and six months. He then ruled thirty-three years in Jerusalem. \v 5 These four sons, by Bathshua daughter of Ammiel, were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, and Solomon. -\f + \ft Some versions have \fqa Bathseba \fqb instead of \fqa Bathshua \fqb . \f* +\f + \ft Some versions have \fqa Bathseba \fqa* instead of \fqa Bathshua \fqa* . \f* \s5 \v 6 David's other nine sons were: Ibhar, Elishua, Elpelet, -\f + \ft ULB and UDB harmonize \fqa Elishama \fqb and \fqa Eliphelet \fqb to \fqa Elishua \fqb and \fqa Elpelet \fqb , as do some other versions. \f* +\f + \ft ULB and UDB harmonize \fqa Elishama \fqa* and \fqa Eliphelet \fqa* to \fqa Elishua \fqa* and \fqa Elpelet \fqa* , as do some other versions. \f* \v 7 Nogah, Nepheg, Japhia, \v 8 Elishama, Eliada, and Eliphelet. \v 9 These were David's sons, not including the sons by his concubines. Tamar was their sister. diff --git a/13-1CH/04.usfm b/13-1CH/04.usfm index 81c9335d..461cfa41 100644 --- a/13-1CH/04.usfm +++ b/13-1CH/04.usfm @@ -26,7 +26,7 @@ \s5 \v 13 Kenaz's sons were Othniel and Seraiah. Othniel's sons were Hathath and Meonothai. -\f + \ft Most versions insert \fqa Meonothai \fqb into this verse, believing that it dropped out by a copyist's mistake. \f* +\f + \ft Most versions insert \fqa Meonothai \fqa* into this verse, believing that it dropped out by a copyist's mistake. \f* \v 14 Meonothai became the father of Ophrah, and Seraiah became the father of Joab, the originator of Ge Harashim, whose people were craftsmen. \v 15 The sons of Caleb son of Jephunneh were Iru, Elah and Naam. Elah's son was Kenaz. \v 16 Jehallelel's sons were Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel. diff --git a/14-2CH/01.usfm b/14-2CH/01.usfm index db117a96..747b0e6f 100644 --- a/14-2CH/01.usfm +++ b/14-2CH/01.usfm @@ -8,7 +8,7 @@ \v 3 So Solomon and all the assembly with him went to the high place that was at Gibeon, for there was the tent of meeting of God, which Moses the servant of Yahweh, had made in the wilderness. \v 4 But David had brought up the ark of God from Kiriath Jearim to the place that he had prepared for it, for he had pitched a tent for it in Jerusalem. \v 5 In addition, the bronze altar made by Bezalel son of Uri son of Hur was there before the tabernacle of Yahweh; Solomon and the assembly went to it. -\f + \ft Some older versions have, \fqa the bronze altar made by Bezalel son of Uri son of Hur, he placed there before the tabernacle of Yahweh \fqb , where \fqa he \fqb refers to David. \f* +\f + \ft Some older versions have, \fqa the bronze altar made by Bezalel son of Uri son of Hur, he placed there before the tabernacle of Yahweh \fqa* , where \fqa he \fqa* refers to David. \f* \s5 \v 6 Solomon went up there to the bronze altar before Yahweh, which was at the tent of meeting, and offered one thousand burnt offerings on it. diff --git a/14-2CH/02.usfm b/14-2CH/02.usfm index 8c3580ef..0e8c0b15 100644 --- a/14-2CH/02.usfm +++ b/14-2CH/02.usfm @@ -18,7 +18,7 @@ \v 8 Send me also cedar, cypress, and algum trees from Lebanon,for I know that your servants know how to cut timber in Lebanon. See, my servants will be with your servants, \v 9 in order to prepare for me timber in abundance, for the house which I am about to build will be great and marvelous. \v 10 See, I will give to your servants, the men who will cut the timber, twenty thousand cors of ground wheat, twenty thousand cors of barley, twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil." -\f + \ft Some versions have, \fqa twenty thousand cors of wheat as food \fqb . \f* +\f + \ft Some versions have, \fqa twenty thousand cors of wheat as food \fqa* . \f* \s5 \p diff --git a/14-2CH/03.usfm b/14-2CH/03.usfm index 516e5813..c7c90ee0 100644 --- a/14-2CH/03.usfm +++ b/14-2CH/03.usfm @@ -23,7 +23,7 @@ \s5 \p \v 10 He made two images of cherubs for the most holy place; craftsmen overlaid them with gold. -\f + \ft Some versions have, \fqa two wooden images of cherubs \fqb . \f* +\f + \ft Some versions have, \fqa two wooden images of cherubs \fqa* . \f* \v 11 The wings of the cherubs were twenty cubits long all together; the wing of one cherub was five cubits long, reaching to the wall of the room; the other wing was likewise five cubits, reaching to the wing of the other cherub. \v 12 The wing of the other cherub was also five cubits, reaching to the wall of the room; its other wing was also five cubits, touching the wing of the first cherub. diff --git a/14-2CH/04.usfm b/14-2CH/04.usfm index 750583c9..23a6769c 100644 --- a/14-2CH/04.usfm +++ b/14-2CH/04.usfm @@ -31,7 +31,7 @@ \v 14 He also made the stands and the basins to go on the stand; \v 15 one sea and the twelve bulls under it, \v 16 also the pots, shovels, meat forks, and all the other implements. Huram the expert made them for King Solomon, for the house of Yahweh, of polished bronze. -\f + \ft Instead of \fqa meat forks \fqb , some versions have \fqa bowels \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa meat forks \fqa* , some versions have \fqa bowels \fqa* . \f* \s5 \v 17 The king had cast them in the plain of the Jordan, in the clay ground between Succoth and Zarethan. diff --git a/14-2CH/09.usfm b/14-2CH/09.usfm index 5584d34b..19a4cd34 100644 --- a/14-2CH/09.usfm +++ b/14-2CH/09.usfm @@ -14,7 +14,7 @@ \s5 \v 7 How blessed are your people, and how blessed are your servants who constantly stand before you, because they hear your wisdom. -\f + \ft Some versions have, \fqa How blessed are your wives \fqb , assuming that the text should read as in 1 Kings 10:8. \f* +\f + \ft Some versions have, \fqa How blessed are your wives \fqa* , assuming that the text should read as in 1 Kings 10:8. \f* \v 8 Blessed be Yahweh your God, who has taken pleasure in you, who placed you on his throne, to be king for Yahweh your God. Because your God loved Israel, in order to establish them forever, he had made you king over them, for you to do justice and righteousness!" \s5 diff --git a/14-2CH/17.usfm b/14-2CH/17.usfm index 7042e27a..7d283f0b 100644 --- a/14-2CH/17.usfm +++ b/14-2CH/17.usfm @@ -6,7 +6,7 @@ \s5 \v 3 Yahweh was with Jehoshaphat because he walked in the first ways of his father David, and did not seek the Baals. -\f + \ft Some ancient copies do not have \fqa David \fqb , and some modern versions leave it out. \f* +\f + \ft Some ancient copies do not have \fqa David \fqa* , and some modern versions leave it out. \f* \v 4 Instead, he relied on the God of his father, and walked in his commandments, not after the behavior of Israel. \s5 diff --git a/14-2CH/20.usfm b/14-2CH/20.usfm index 1e94b353..6fb4e362 100644 --- a/14-2CH/20.usfm +++ b/14-2CH/20.usfm @@ -2,9 +2,9 @@ \c 20 \p \v 1 It came about after this, that the people of Moab and Ammon, and with them some Meunites came against Jehoshaphat to do battle. -\f + \ft The reading \fqa some Meunites \fqb represents a correction to the Hebrew text, which reads, \fqa some Ammonites \fqb . It is thought that \fqa Meunites \fqb was original, and that a copyist changed it to \fqa some Ammonites \fqb . But this last reading makes no sense, because Ammonites have already been mentioned in this verse. However, different versions deal with this problem in different ways. \f* +\f + \ft The reading \fqa some Meunites \fqa* represents a correction to the Hebrew text, which reads, \fqa some Ammonites \fqa* . It is thought that \fqa Meunites \fqa* was original, and that a copyist changed it to \fqa some Ammonites \fqa* . But this last reading makes no sense, because Ammonites have already been mentioned in this verse. However, different versions deal with this problem in different ways. \f* \v 2 Then some came who told Jehoshaphat, saying, "A large multitude is coming against you from beyond the Dead Sea, from Edom. See, they are in Hazazontamar," that is, Engedi. - \f + \ft Instead of \fqa Edom \fqb , some ancient and modern versions read, \fqa Aram \fqb . \f* + \f + \ft Instead of \fqa Edom \fqa* , some ancient and modern versions read, \fqa Aram \fqa* . \f* \s5 \v 3 Jehoshaphat became afraid and set himself to seek Yahweh. He proclaimed a fast throughout all Judah. \v 4 Judah gathered together to seek Yahweh; they came to seek Yahweh from all the cities of Judah. @@ -18,7 +18,7 @@ \s5 \v 8 They lived in it and built you a holy place in it for your name, saying, \v 9 'If disaster comes on us—the sword, judgment, or disease, or famine—we will stand before this house, and before you (for your name is in this house), and we will cry to you in our affliction, and you will hear us and save us.' -\f + \ft Instead of \fqa judgment \fqb , some ancient and modern versions read \fqa flood \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa judgment \fqa* , some ancient and modern versions read \fqa flood \fqa* . \f* \s5 \v 10 See now, here are the people of Ammon, Moab, and Mount Seir whom you would not let Israel invade when they came out of the land of Egypt; instead, Israel turned away from them and did not destroy them. @@ -55,7 +55,7 @@ \s5 \v 25 When Jehoshaphat and his people came to take plunder from them, they found among them abundant goods, clothing, and valuable articles, which they took for themselves, more than they could carry away. It took them three days to carry off the plunder, there was so much of it. -\f + \ft Instead of \fqa among them \fqb , some ancient and modern versions read \fqa cattle \fqb . Instead of \fqa clothing \fqb , some ancient and modern versions read \fqa dead bodies \fqb .\f* +\f + \ft Instead of \fqa among them \fqa* , some ancient and modern versions read \fqa cattle \fqa* . Instead of \fqa clothing \fqa* , some ancient and modern versions read \fqa dead bodies \fqa* .\f* \v 26 On the fourth day they assembled in the Valley of Beracah. There they praised Yahweh, so the name of that place is the "Valley of Beracah" to this day. \s5 diff --git a/14-2CH/23.usfm b/14-2CH/23.usfm index aca631df..943323b4 100644 --- a/14-2CH/23.usfm +++ b/14-2CH/23.usfm @@ -43,5 +43,5 @@ \s5 \v 20 Jehoiada took with him the commanders of hundreds, the noblemen, the governors of the people, and all the people of the land. He brought down the king from the house of Yahweh; the people came through the Upper Gate to the king's house and sat the king on the throne of the kingdom. -\f + \ft Some modern versions have, \fqa they brought down the king \fqb . \f* +\f + \ft Some modern versions have, \fqa they brought down the king \fqa* . \f* \v 21 So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. As for Athaliah, they had killed her with the sword. diff --git a/14-2CH/31.usfm b/14-2CH/31.usfm index f0f68ff3..38616093 100644 --- a/14-2CH/31.usfm +++ b/14-2CH/31.usfm @@ -33,7 +33,7 @@ plenty left over, for Yahweh has blessed his people. What was left over is this \s5 \v 16 They also gave to those males three years old and up, who were listed in the records of their ancestors who entered the house of Yahweh, as required by the daily schedule, to do the work in their offices and their divisions. -\f + \ft Instead of \fqa males three years old and up \fqb , some modern versions have \fqa males thirty years old and up \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa males three years old and up \fqa* , some modern versions have \fqa males thirty years old and up \fqa* . \f* \s5 \v 17 They distributed to the priests according to the records of their ancestors, and the same to the Levites twenty years old and more, according to their offices and their divisions. diff --git a/14-2CH/32.usfm b/14-2CH/32.usfm index 5d6d95ca..51a8be8d 100644 --- a/14-2CH/32.usfm +++ b/14-2CH/32.usfm @@ -10,7 +10,7 @@ \s5 \v 5 Hezekiah took courage and built up all the wall that was broken down. He built the towers higher, and also the other wall outside. He also strengthened the Millo in the city of David, and he made large amounts of weapons and shields. -\f + \ft Instead of \fqa He built the towers higher \fqb , some ancient and modern versions have, \fqa he built towers on it \fqb , that is, on the wall. \f* +\f + \ft Instead of \fqa He built the towers higher \fqa* , some ancient and modern versions have, \fqa he built towers on it \fqa* , that is, on the wall. \f* \s5 \v 6 He placed military commanders over the people. He gathered them together to him in the broad place at the city gate and spoke encouragingly to them. He said, @@ -46,7 +46,7 @@ \s5 \v 22 In this way, Yahweh saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib, the king of Assyria, and from the hand of all others, and gave them rest on every side. -\f + \ft Instead of \fqa gave them rest on every side \fqb , some ancient and modern versions have \fqa guided them on every side \fqb . The original reading is uncertain. \f* +\f + \ft Instead of \fqa gave them rest on every side \fqa* , some ancient and modern versions have \fqa guided them on every side \fqa* . The original reading is uncertain. \f* \v 23 Many were bringing offerings to Yahweh in Jerusalem, and precious gifts to Hezekiah king of Judah, so that he was lifted up in the eyes of all nations from that time forward. \s5 @@ -59,7 +59,7 @@ \v 27 Hezekiah had very many riches and much honor. He provided himself with storerooms for silver, gold, precious stones, and for spices, as well as for shields and for all kinds of valuable objects. \v 28 He also had storehouses for the harvest of grain, new wine, and oil, and stalls for all kinds of animals. He also had flocks in their pens. \v 29 In addition, he provided himself with cities and possessions of flocks and herds in abundance, for God had given him very much wealth. -\f + \ft Instead of \fqa cities \fqb , some modern versions have \fqa donkeys \fqb , and some other modern versions leave out the word entirely. \f* +\f + \ft Instead of \fqa cities \fqa* , some modern versions have \fqa donkeys \fqa* , and some other modern versions leave out the word entirely. \f* \s5 \v 30 It was this same Hezekiah who also stopped up the upper spring of the waters of Gihon, and who brought them straight down on the west side of the city of David. Hezekiah succeeded in all his projects. diff --git a/14-2CH/33.usfm b/14-2CH/33.usfm index e2800790..aa17eadb 100644 --- a/14-2CH/33.usfm +++ b/14-2CH/33.usfm @@ -40,7 +40,7 @@ it and raised the wall up to a very great height. He put courageous commanders i \p \v 18 As to the other matters concerning Manasseh, his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of Yahweh, the God of Israel, behold, they are written among the deeds of the kings of Israel. \v 19 In that account there is history of his prayer, and how God was moved by it. There is also an account of all his sin and his trespasses, and the places where he had built high places and set up the Asherah poles and the carved figures, before he humbled himself—they are written about in the Chronicles of the Seers. -\f + \ft Some modern versions have \fqa the Chronicles of Hozai \fqb , which is the reading of the original text. But many modern versions correct it to read \fqa the Chronicles of the Seers \fqb . Also, a few modern versions have \fqa the Chronicles of his seers \fqb . \f* +\f + \ft Some modern versions have \fqa the Chronicles of Hozai \fqa* , which is the reading of the original text. But many modern versions correct it to read \fqa the Chronicles of the Seers \fqa* . Also, a few modern versions have \fqa the Chronicles of his seers \fqa* . \f* \v 20 So Manasseh slept with his ancestors, and they buried him in his own house. Amon, his son, became king in his place. \s5 diff --git a/14-2CH/34.usfm b/14-2CH/34.usfm index 72892ced..fb419ca1 100644 --- a/14-2CH/34.usfm +++ b/14-2CH/34.usfm @@ -40,7 +40,7 @@ \s5 \v 20 The king commanded Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah, his own servant, saying, \v 21 "Go and ask Yahweh's will for me, and for those who are left in Israel and in Judah, because of the words of the book that has been found. For it is great, the anger of Yahweh that has been poured out on us. It is great, because our ancestors have not listened to the words of this book so as to obey all that was written in it." -\f + \ft Instead of \fqa that has been poured out on us \fqb , some versions have, \fqa that has been kindled against us \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa that has been poured out on us \fqa* , some versions have, \fqa that has been kindled against us \fqa* . \f* \s5 \p @@ -50,7 +50,7 @@ \v 23 She said to them, "This is what Yahweh, the God of Israel, says: Tell the man who sent you to me, \v 24 'This is what Yahweh says: See, I am about to bring disaster on this place and on its inhabitants, all the curses that have been written in the book that they have read before the king of Judah. \v 25 Because they have forsaken me and have burned incense to other gods, so that they might provoke me to anger with all the deeds they have committed—therefore my anger will be poured out on this place, and it will not be extinguished.' -\f + \ft Instead of \fqa will be poured out on this place \fqb , some versions have, \fqa will be kindled against this place \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa will be poured out on this place \fqa* , some versions have, \fqa will be kindled against this place \fqa* . \f* \s5 \v 26 But to the king of Judah, who sent you to ask Yahweh what he should do, this is what you will say to him, 'Yahweh, the God of Israel says this: About the words that you heard, diff --git a/15-EZR/10.usfm b/15-EZR/10.usfm index e96578d6..d03c4d00 100644 --- a/15-EZR/10.usfm +++ b/15-EZR/10.usfm @@ -54,13 +54,13 @@ \v 24 Among the singers: Eliashib. Among the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri. \v 25 Among the rest of the Israelites—among the descendants of Parosh: Ramiah, Izziah, Malchijah, Mijamin, Eleazar, Malchijah, and Benaiah. -\f + \ft Instead of the second occurrence of \fqa Malchijah \fqb , some modern versions substitute \fqa Hashabiah \fqb . \f* +\f + \ft Instead of the second occurrence of \fqa Malchijah \fqa* , some modern versions substitute \fqa Hashabiah \fqa* . \f* \s5 \v 26 Among the descendants of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth, and Elijah. \v 27 Among the descendants of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad, and Aziza. \v 28 Among the descendants of Bebai: Jehohanan, Hananiah, Zabbai, and Athlai. -\v 29 Among the descendants of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, and Sheal Jeremoth. \f + \ft Instead of \fqa Bani \fqb , some modern versions have \fqa Bigvai \fqb . \f* +\v 29 Among the descendants of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, and Sheal Jeremoth. \f + \ft Instead of \fqa Bani \fqa* , some modern versions have \fqa Bigvai \fqa* . \f* \s5 \v 30 Among the descendants of Pahath Moab: Adna, Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui, and Manasseh. @@ -76,14 +76,14 @@ Among the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri. \s5 \v 37 Mattaniah, Mattenai, and Jaasu. \v 38 Among the descendants of Binnui: Shimei, -\f + \ft Instead of \fqa Among the descendants of Binnui: Shimei \fqb , some modern versions have \fqa Bani, Binnui, Shimei \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa Among the descendants of Binnui: Shimei \fqa* , some modern versions have \fqa Bani, Binnui, Shimei \fqa* . \f* \v 39 Shelemiah, Nathan, Adaiah, \v 40 Machnadebai, Shashai, Sharai, -\f + \ft Instead of \fqa Machnadebai \fqb , some modern versions have \fqa Among the descendants of Zaccai \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa Machnadebai \fqa* , some modern versions have \fqa Among the descendants of Zaccai \fqa* . \f* \s5 \v 41 Azarel, Shelemiah, Shemariah, \v 42 Shallum, Amariah, and Joseph. \v 43 Among the descendants of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Iddo, Joel, and Benaiah. \v 44 All of these had taken foreign wives and had children with some of them. -\f + \ft Instead of \fqa and had children with some of them \fqb , some modern versions have \fqa but sent them away with their children \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa and had children with some of them \fqa* , some modern versions have \fqa but sent them away with their children \fqa* . \f* diff --git a/16-NEH/07.usfm b/16-NEH/07.usfm index 73803693..9aed5726 100644 --- a/16-NEH/07.usfm +++ b/16-NEH/07.usfm @@ -74,7 +74,7 @@ \s5 \p \v 43 The Levites: the descendants of Jeshua, of Kadmiel, of Binnui, and of Hodevah, 74. -\f + \ft Instead of \fqa of Binnui, and of Hodevah \fqb , some modern versions have \fqa the descendants of Hodevah \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa of Binnui, and of Hodevah \fqa* , some modern versions have \fqa the descendants of Hodevah \fqa* . \f* \v 44 The singers: the descendants of Asaph, 148. \v 45 The gatekeepers of the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, the descendants of Shobai, 138. @@ -125,7 +125,7 @@ \s5 \p \v 70 Some from among the heads of ancestors' families gave gifts for the work. The governor gave to the treasury one thousand darics of gold, 50 basins, and 530 priestly garments. -\f + \ft The Hebrew text has \fqa thirty priestly garments \fqb , but it is difficult to understand. Most modern versions have \fqa 530 priestly garments \fqb . However, some recommend reading \fqa thirty priestly garments and five hundred minas of silver \fqb . \f* +\f + \ft The Hebrew text has \fqa thirty priestly garments \fqa* , but it is difficult to understand. Most modern versions have \fqa 530 priestly garments \fqa* . However, some recommend reading \fqa thirty priestly garments and five hundred minas of silver \fqa* . \f* \v 71 Some of the heads of ancestors' families gave into the treasury for the work twenty thousand darics of gold and 2,200 minas of silver. \v 72 The rest of the people gave twenty thousand darics of gold, and two thousand minas of silver, and sixty-seven priestly garments. \s5 diff --git a/16-NEH/08.usfm b/16-NEH/08.usfm index 91f0f605..476848dc 100644 --- a/16-NEH/08.usfm +++ b/16-NEH/08.usfm @@ -11,7 +11,7 @@ \s5 \v 6 Ezra gave thanks to Yahweh, the great God, and all the people lifted up their hands and answered, "Amen! Amen!" Then they bowed their heads and worshiped Yahweh with their faces to the ground. \v 7 Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah—the Levites—helped the people understand the law, while the people remained in their place. -\f + \ft Most modern versions, including the ULB and UDB, translate so as to identify as Levites all the persons named in this verse. However, some modern versions translate so as to put \fqa the Levites \fqb in the same list as the individuals first named. \f* +\f + \ft Most modern versions, including the ULB and UDB, translate so as to identify as Levites all the persons named in this verse. However, some modern versions translate so as to put \fqa the Levites \fqa* in the same list as the individuals first named. \f* \v 8 They read in the book, The Law of God, making it clear with interpretation and giving the meaning so the people understood the reading. \s5 \p diff --git a/16-NEH/12.usfm b/16-NEH/12.usfm index 09cf0e87..4ae1a1f3 100644 --- a/16-NEH/12.usfm +++ b/16-NEH/12.usfm @@ -25,13 +25,13 @@ \v 12 In the days of Joiakim these were the priests, the leaders of the families: Meraiah was the leader of Seraiah, Hananiah was the leader of Jeremiah, \v 13 Meshullam was the leader of Ezra, Jehohanan was the leader of Amariah, \v 14 Jonathan was the leader of Malluch, and Joseph was the leader of Shebaniah. -\f + \ft Many modern versions, including the ULB and UDB, have \fqa Malluch \fqb as a correction for \fqa Malluchi \fqb in the Hebrew text. The correct form of this name appears in Neh. 12:2. \f* +\f + \ft Many modern versions, including the ULB and UDB, have \fqa Malluch \fqa* as a correction for \fqa Malluchi \fqa* in the Hebrew text. The correct form of this name appears in Neh. 12:2. \f* \s5 \v 15 Adna was the leader of Harim, Helkai the leader of Meraioth, \v 16 Zechariah was the leader of Iddo, Meshullam was the leader of Ginnethon, and \v 17 Zichri was the leader of Abijah. ... of Miniamin. Piltai was the leader of Moadiah. -\f + \ft The expression \fqa ... of Miniamin \fqb is incomplete, because no leader of that family is named in the Hebrew text. \f* +\f + \ft The expression \fqa ... of Miniamin \fqa* is incomplete, because no leader of that family is named in the Hebrew text. \f* \v 18 Shammua was the leader of Bilgah, Jehonathan was the leader of Shemaiah, \v 19 Mattenai was the leader of Joiarib, Uzzi was the leader of Jedaiah, \v 20 Kallai was the leader of Sallai, Eber was the leader of Amok, diff --git a/18-JOB/15.usfm b/18-JOB/15.usfm index 907bb4fc..89dd6aa7 100644 --- a/18-JOB/15.usfm +++ b/18-JOB/15.usfm @@ -113,10 +113,10 @@ \q not even his shadow will last on the earth. \q \v 30 He will not depart out of darkness; -\f + \ft Several modern versions leave out \fqa He will not depart out of darkness \fqb , because they believe that this expression was mistakenly copied from 15:22. \f* +\f + \ft Several modern versions leave out \fqa He will not depart out of darkness \fqa* , because they believe that this expression was mistakenly copied from 15:22. \f* \q a flame will dry up his stalks; \q at the breath of God's mouth he will go away. -\f + \ft The Hebrew text has \fqa He will go away by the breath of his mouth \fqb , which some modern versions, including the ULB and UDB, interpret as meaning the breath of God's mouth. However, other modern versions follow an ancient Greek reading, \fqa his flower will fall with the wind \fqb . \f* +\f + \ft The Hebrew text has \fqa He will go away by the breath of his mouth \fqa* , which some modern versions, including the ULB and UDB, interpret as meaning the breath of God's mouth. However, other modern versions follow an ancient Greek reading, \fqa his flower will fall with the wind \fqa* . \f* \s5 \q diff --git a/18-JOB/17.usfm b/18-JOB/17.usfm index a0d0d0cf..54241a09 100644 --- a/18-JOB/17.usfm +++ b/18-JOB/17.usfm @@ -45,7 +45,7 @@ \q \v 11 My days are past; my plans are over. \q As for the wishes of my heart ... -\f + \ft Some modern versions have \fqa My days are past, as are my plans. The wishes of my heart are finished \fqb or \fqa ... the strings of my heart have been broken \fqb . Others have \fqa My days are past; my plans are over, as are the wishes of my heart \fqb \f* +\f + \ft Some modern versions have \fqa My days are past, as are my plans. The wishes of my heart are finished \fqa* or \fqa ... the strings of my heart have been broken \fqa* . Others have \fqa My days are past; my plans are over, as are the wishes of my heart \fqa* \f* \q \v 12 These people, these mockers, change the night into day; \q light is near to darkness. diff --git a/18-JOB/23.usfm b/18-JOB/23.usfm index d898cfd4..19d715fa 100644 --- a/18-JOB/23.usfm +++ b/18-JOB/23.usfm @@ -6,7 +6,7 @@ \v 1 Then Job answered and said, \q \v 2 "Even today my complaint is bitter; -\q my hand \f + \ft Some copies have: \fqa ... his hand ... \fqb \f* is heavy because of my groaning. +\q my hand \f + \ft Some copies have: \fqa ... his hand ... \fqa* \f* is heavy because of my groaning. \s5 \q diff --git a/18-JOB/30.usfm b/18-JOB/30.usfm index e1deb890..b5816de3 100644 --- a/18-JOB/30.usfm +++ b/18-JOB/30.usfm @@ -92,7 +92,7 @@ \q \v 22 You lift me up to the wind and cause it to drive me along; \q you throw me back and forth in a storm. -\f + \ft Some modern versions have \fqa you dissolve me in a storm \fqb . \f* +\f + \ft Some modern versions have \fqa you dissolve me in a storm \fqa* . \f* \q \v 23 For I know that you will bring me to death, \q to the house destined for all living things. diff --git a/18-JOB/36.usfm b/18-JOB/36.usfm index a4c0743e..62d9ef8f 100644 --- a/18-JOB/36.usfm +++ b/18-JOB/36.usfm @@ -107,7 +107,7 @@ \q \v 27 For he draws up the drops of water \q that he distills as rain from his vapor, -\f + \ft Some modern versions have \fqa that distill as rain from his vapor \fqb . \f* +\f + \ft Some modern versions have \fqa that distill as rain from his vapor \fqa* . \f* \q \v 28 which the clouds pour down \q and drop in abundance on mankind. diff --git a/19-PSA/084.usfm b/19-PSA/084.usfm index d73468e3..9ca3876e 100644 --- a/19-PSA/084.usfm +++ b/19-PSA/084.usfm @@ -28,7 +28,7 @@ \q \v 6 Passing through the Valley of Tears, they find springs of water to drink. \q The early rains cover it with blessings. -\f + \ft Some versions have \fqa with pools of water \fqb . \f* +\f + \ft Some versions have \fqa with pools of water \fqa* . \f* \s5 \q diff --git a/20-PRO/10.usfm b/20-PRO/10.usfm index 809e5271..5a46c387 100644 --- a/20-PRO/10.usfm +++ b/20-PRO/10.usfm @@ -41,7 +41,7 @@ \q \v 10 He who winks the eye causes grief, \q but a talkative fool will be thrown down. -\f + \ft Some modern versions have \fqa but one who bravely corrects makes peace \fqb . \f* +\f + \ft Some modern versions have \fqa but one who bravely corrects makes peace \fqa* . \f* \q \v 11 The mouth of the righteous person is a water spring of life, \q but the mouth of the wicked covers up violence. diff --git a/20-PRO/21.usfm b/20-PRO/21.usfm index 1fc20cd4..72a03c2f 100644 --- a/20-PRO/21.usfm +++ b/20-PRO/21.usfm @@ -115,7 +115,7 @@ \q \v 29 A wicked man makes his face hard, \q but an upright person is certain about his ways. -\f + \ft Some modern versions have \fqa but an upright person thinks about his way \fqb . \f* +\f + \ft Some modern versions have \fqa but an upright person thinks about his way \fqa* . \f* \s5 \q diff --git a/20-PRO/30.usfm b/20-PRO/30.usfm index cdbd278b..a5b75fc4 100644 --- a/20-PRO/30.usfm +++ b/20-PRO/30.usfm @@ -3,7 +3,7 @@ \p \v 1 The sayings of Agur son of Jakeh—an oracle: \q This man declared to Ithiel, to Ithiel and Ucal: -\f + \ft Some versions have \fqa This man declared, "I am weary, O God, I am weary. I am unable to do anything." \fqb \f* +\f + \ft Some versions have \fqa This man declared, "I am weary, O God, I am weary. I am unable to do anything." \fqa* \f* \q \v 2 Surely I am more like an animal than any human \q and I do not have the understanding of a human being. diff --git a/21-ECC/02.usfm b/21-ECC/02.usfm index d1469d2a..5f817348 100644 --- a/21-ECC/02.usfm +++ b/21-ECC/02.usfm @@ -17,7 +17,7 @@ \s5 \v 7 I purchased male slaves and female slaves; I had slaves born in my palace. I also had large herds and flocks of livestock, much more than any king who ruled before me in Jerusalem. \v 8 I also accumulated for myself silver and gold, the treasures of kings and provinces. I got male and female singers for myself, and delights from the children of mankind, concubines and wives. -\f + \ft Modern versions interpret the last part of this verse in different ways: \fqa everything that pleases people \fqb , \fqa concubines and everything that pleases men \fqb , etc. \f* +\f + \ft Modern versions interpret the last part of this verse in different ways: \fqa everything that pleases people \fqa* , \fqa concubines and everything that pleases men \fqa* , etc. \f* \s5 \v 9 So I became greater and wealthier than all who were before me in Jerusalem, and my wisdom remained with me. diff --git a/21-ECC/03.usfm b/21-ECC/03.usfm index 225c838d..88061b96 100644 --- a/21-ECC/03.usfm +++ b/21-ECC/03.usfm @@ -47,7 +47,7 @@ \v 15 Whatever exists has already existed; \q2 whatever will exist has already existed. \q1 God makes human beings seek hidden things. -\f + \ft Instead of \fqa God makes human beings seek hidden things \fqb , other modern versions interpret this line in different ways. \f* +\f + \ft Instead of \fqa God makes human beings seek hidden things \fqa* , other modern versions interpret this line in different ways. \f* \s5 \v 16 I have seen the wickedness that is under the sun, where there should be justice, and in place of righteousness, wickedness was there. @@ -62,7 +62,7 @@ \s5 \v 21 Who knows whether the spirit of mankind goes upward and the spirit of animals goes downward into the earth? -\f + \ft Some modern versions have \fqa Who knows the spirit of mankind, which goes upward, and the spirit of animals, which goes downward into the earth? \fqb \f* +\f + \ft Some modern versions have \fqa Who knows the spirit of mankind, which goes upward, and the spirit of animals, which goes downward into the earth? \fqa* \f* \v 22 So again I realized that there is nothing better for anyone than to take pleasure in his work, for that is his assignment. Who can bring him back to see what happens after him? diff --git a/21-ECC/07.usfm b/21-ECC/07.usfm index a4d782e0..dbb0760a 100644 --- a/21-ECC/07.usfm +++ b/21-ECC/07.usfm @@ -83,7 +83,7 @@ \v 18 It is good that you should take hold of this wisdom, \q2 and that you should not let go of righteousness. \q1 For the person who fears God will meet all his obligations. -\f + \ft Instead of \fqa will meet all his obligations \fqb , some modern versions have different interpretations of this difficult passage. \f* +\f + \ft Instead of \fqa will meet all his obligations \fqa* , some modern versions have different interpretations of this difficult passage. \f* \s5 \q1 diff --git a/21-ECC/08.usfm b/21-ECC/08.usfm index 55fafa50..fb67bad0 100644 --- a/21-ECC/08.usfm +++ b/21-ECC/08.usfm @@ -28,18 +28,18 @@ \s5 \q1 \v 8 No one is ruler over his breath so as to stop the breath, -\f + \ft Some versions have \fqa No one is ruler over the wind so as to stop the wind \fqb . \f* +\f + \ft Some versions have \fqa No one is ruler over the wind so as to stop the wind \fqa* . \f* \q2 and no one has power over the day of his death. \q1 No one is discharged from the army during a battle, \q2 and wickedness will not rescue those who are its slaves. \q1 \v 9 I have realized all this; I have applied my heart to every kind of work that is done under the sun. There is a time when a person oppresses another person to that person's hurt. -\f + \ft Some modern versions have \fqa to his own hurt \fqb . The Hebrew passage can be interpreted either way. \f* +\f + \ft Some modern versions have \fqa to his own hurt \fqa* . The Hebrew passage can be interpreted either way. \f* \s5 \v 10 So I saw the wicked buried publicly. They were taken from the holy area and buried and were praised by people in the city where they had done their wicked deeds. This also is uselessness. -\f + \ft Some modern versions have other interpretations of this difficult verse: \fqa I saw wicked people come and go into the holy place. They proudly spoke in the city about the things they had done. This also is uselessness. \fqb Other versions have \fqa I saw wicked people come and go into the holy place. They were praised in the city for the things they had done. This also is uselessness. \fqb \f* +\f + \ft Some modern versions have other interpretations of this difficult verse: \fqa I saw wicked people come and go into the holy place. They proudly spoke in the city about the things they had done. This also is uselessness. \fqa* Other versions have \fqa I saw wicked people come and go into the holy place. They were praised in the city for the things they had done. This also is uselessness. \fqa* \f* \v 11 When a sentence against an evil crime is not executed quickly, it entices the hearts of human beings to do evil. \s5 diff --git a/21-ECC/09.usfm b/21-ECC/09.usfm index 99bf612d..d6b86456 100644 --- a/21-ECC/09.usfm +++ b/21-ECC/09.usfm @@ -9,7 +9,7 @@ \v 2 Everyone has the same fate. The same fate awaits \q1 righteous people and wicked, \q1 the good, -\f + \ft Some modern versions copy ancient versions which have \fqa the good and the bad \fqb . In this way, they make the phrase complete. Translators may decide to imitate them. \f* +\f + \ft Some modern versions copy ancient versions which have \fqa the good and the bad \fqa* . In this way, they make the phrase complete. Translators may decide to imitate them. \f* \q1 the clean and the unclean, \q1 and the one who sacrifices and the one who does not sacrifice. As good people will die, @@ -22,7 +22,7 @@ As the one who swears will die, \s5 \v 4 For anyone who is united to all the living, there is hope, just as a living dog is better than a dead lion. -\f + \ft Some modern versions have \fqa For what is preferable? For all the living, this is sure: a living dog is better than a dead lion \fqb . \f* +\f + \ft Some modern versions have \fqa For what is preferable? For all the living, this is sure: a living dog is better than a dead lion \fqa* . \f* \q1 \v 5 For living people know they will die, \q1 but the dead do not know anything. diff --git a/21-ECC/11.usfm b/21-ECC/11.usfm index 9345ce61..69386dbb 100644 --- a/21-ECC/11.usfm +++ b/21-ECC/11.usfm @@ -22,7 +22,7 @@ \q1 \v 5 As you do not know the path of the wind, \q2 nor how a baby's bones grow in the pregnant womb, -\f + \ft Some modern versions have \fqa As you do not know the path of the spirit to the baby's bones in the pregnant womb \fqb . \f* +\f + \ft Some modern versions have \fqa As you do not know the path of the spirit to the baby's bones in the pregnant womb \fqa* . \f* \q1 so also you cannot comprehend the work of God, \q2 who created everything. diff --git a/23-ISA/01.usfm b/23-ISA/01.usfm index 03fa014b..762cd869 100644 --- a/23-ISA/01.usfm +++ b/23-ISA/01.usfm @@ -75,7 +75,7 @@ \q1 \v 17 learn to do good; \q1 seek justice, make straight the oppression, -\f + \ft Instead of \fqa make straight the oppression \fqb , some versions have \fqa help the oppressed \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa make straight the oppression \fqa* , some versions have \fqa help the oppressed \fqa* . \f* \q1 give justice to the fatherless, defend the widow." \s5 diff --git a/23-ISA/05.usfm b/23-ISA/05.usfm index caa2a154..ad68c446 100644 --- a/23-ISA/05.usfm +++ b/23-ISA/05.usfm @@ -68,7 +68,7 @@ \v 16 Yahweh of hosts will be exalted in his justice, and God the Holy One will show himself holy by his righteousness. \q1 \v 17 Then the sheep will feed as in their own pasture, and in the ruins, lambs will graze as foreigners. -\f + \ft Some modern versions have \fqa and in the ruins of the rich, lambs will graze \fqb . \f* +\f + \ft Some modern versions have \fqa and in the ruins of the rich, lambs will graze \fqa* . \f* \s5 \m diff --git a/23-ISA/07.usfm b/23-ISA/07.usfm index ce1bb849..c933f38f 100644 --- a/23-ISA/07.usfm +++ b/23-ISA/07.usfm @@ -5,7 +5,7 @@ \p \v 1 During the days of Ahaz son of Jotham son of Uzziah, king of Judah, Rezin the king of Aram, and Pekah son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but they could not prevail against it. \v 2 It was reported to the house of David that Aram was allied with Ephraim. His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest shake in the wind. -\f + \ft Instead of \fqa ... that Aram was allied with Ephraim \fqb , some versions have \fqa ... that Aram had camped in Ephraim. \fqb \f* +\f + \ft Instead of \fqa ... that Aram was allied with Ephraim \fqa* , some versions have \fqa ... that Aram had camped in Ephraim. \fqa* \f* \s5 \p @@ -29,7 +29,7 @@ \s5 \p \v 10 The Lord spoke again to Ahaz, -\f + \ft Instead of \fqa The Lord spoke \fqb , some versions have \fqa Yahweh spoke. \fqb \f* +\f + \ft Instead of \fqa The Lord spoke \fqa* , some versions have \fqa Yahweh spoke. \fqa* \f* \v 11 "Ask a sign of Yahweh your God; ask for it in the depths or in the height above." \v 12 But Ahaz said, "I will not ask, nor will I test Yahweh." diff --git a/23-ISA/09.usfm b/23-ISA/09.usfm index 4d59e3f6..a32a948d 100644 --- a/23-ISA/09.usfm +++ b/23-ISA/09.usfm @@ -10,7 +10,7 @@ \q1 \v 2 The people who walked in darkness have seen a great light; \q1 those who have lived in the land of the shadow of death, the light has shone on them. -\f + \ft Instead of \fqa the shadow of death \fqb , some versions have \fqa darkness \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa the shadow of death \fqa* , some versions have \fqa darkness \fqa* . \f* \s5 \q1 @@ -84,7 +84,7 @@ \q1 \v 20 They will grab food on the right hand but still be hungry; they will eat food on the left hand but will not be satisfied. \q1 Each will even eat the flesh of his own arm. -\f + \ft Instead of \fqa the flesh of his own arm \fqb , some versions have \fqa the flesh of his own children \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa the flesh of his own arm \fqa* , some versions have \fqa the flesh of his own children \fqa* . \f* \q1 \v 21 Manasseh will devour Ephraim, and Ephraim, Manasseh; and they together will attack Judah. \q1 In all these things, his anger does not subside; instead, his hand is still stretched out. diff --git a/23-ISA/10.usfm b/23-ISA/10.usfm index eacb1ff5..5ecebfae 100644 --- a/23-ISA/10.usfm +++ b/23-ISA/10.usfm @@ -92,7 +92,7 @@ \v 27 On that day, \q1 his burden is lifted from your shoulder and his yoke from off your neck, \q1 and the yoke will be destroyed because of fatness. -\f + \ft The last line of this verse is difficult because it does not seem to fit the context. Some modern versions leave out \fqa because of fatness \fqb . Other modern versions have \fqa and the yoke will be destroyed from off your neck. He has gone up from Rimmon. \fqb Here \fqa He \fqb means the Assyrian king and his army. \f* +\f + \ft The last line of this verse is difficult because it does not seem to fit the context. Some modern versions leave out \fqa because of fatness \fqa* . Other modern versions have \fqa and the yoke will be destroyed from off your neck. He has gone up from Rimmon. \fqa* Here \fqa He \fqa* means the Assyrian king and his army. \f* \s5 \p diff --git a/23-ISA/14.usfm b/23-ISA/14.usfm index d5738265..a514a934 100644 --- a/23-ISA/14.usfm +++ b/23-ISA/14.usfm @@ -11,7 +11,7 @@ \v 3 On the day that Yahweh gives you rest from your suffering and anguish, and from the hard labor which you were required to perform, \v 4 you will sing this taunt song against the king of Babylon, \q1 "How the oppressor has come to an end, the proud fury ended! -\f + \ft Instead of \fqa the proud fury ended \fqb , some versions have \fqa the golden city ended \fqb , \fqa the turmoil ended \fqb , \fqa the hostility ended \fqb , or \fqa the arrogance ended \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa the proud fury ended \fqa* , some versions have \fqa the golden city ended \fqa* , \fqa the turmoil ended \fqa* , \fqa the hostility ended \fqa* , or \fqa the arrogance ended \fqa* . \f* \s5 \q1 diff --git a/23-ISA/19.usfm b/23-ISA/19.usfm index ac0cb0b0..6c543104 100644 --- a/23-ISA/19.usfm +++ b/23-ISA/19.usfm @@ -49,7 +49,7 @@ \s5 \q1 \v 13 The princes of Zoan have become fools, the princes of Memphis are deceived; they have made Egypt go astray, who are the cornerstones of her tribes. -\f + \ft Instead of \fqa Memphis \fqb , some versions have \fqa Noph \fqb , the Hebrew name for the same city in Egypt. \f* +\f + \ft Instead of \fqa Memphis \fqa* , some versions have \fqa Noph \fqa* , the Hebrew name for the same city in Egypt. \f* \q1 \v 14 Yahweh has mixed a spirit of distortion into her midst, \q1 and they have led Egypt astray in all she does, like a drunk staggering in his vomit. @@ -63,7 +63,7 @@ \s5 \v 18 In that day there will be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan and swear allegiance to Yahweh of hosts. One of these cities will be called The City of the Sun. -\f + \ft Instead of \fqa The City of the Sun \fqb , which probably refers to the Egyptian city of Heliopolis, some ancient and modern versions have \fqa The City of Destruction \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa The City of the Sun \fqa* , which probably refers to the Egyptian city of Heliopolis, some ancient and modern versions have \fqa The City of Destruction \fqa* . \f* \s5 \p diff --git a/23-ISA/21.usfm b/23-ISA/21.usfm index d053892e..6955b0f2 100644 --- a/23-ISA/21.usfm +++ b/23-ISA/21.usfm @@ -38,7 +38,7 @@ \s5 \q1 \v 8 The watchman cries out, -\f + \ft Instead of \fqa The watchman cries out \fqb , some older versions have \fqa A lion cries out \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa The watchman cries out \fqa* , some older versions have \fqa A lion cries out \fqa* . \f* \q1 "Lord, on the watchtower I stand all day, every day, \q1 and at my post I stand all night long." \q1 diff --git a/23-ISA/23.usfm b/23-ISA/23.usfm index 606df178..cc477d13 100644 --- a/23-ISA/23.usfm +++ b/23-ISA/23.usfm @@ -5,11 +5,11 @@ \v 1 A declaration about Tyre: \q1 Howl, you ships of Tarshish; for there is neither home nor harbor; \q1 from the land of Cyprus it has been revealed to them. -\f + \ft Instead of \fqa Cyprus \fqb , some modern versions keep \fqa Kittim \fqb , the Hebrew name for this island. \f* +\f + \ft Instead of \fqa Cyprus \fqa* , some modern versions keep \fqa Kittim \fqa* , the Hebrew name for this island. \f* \q1 \v 2 Be silent, you inhabitants of the coast; the merchant of Sidon, \q1 who travels over the sea, has filled you. -\f + \ft Some ancient and modern versions have \fqa Be silent, you inhabitants of the coast; the merchants of Sidon, who travel over the sea, have filled you \fqb or \fqa Be silent, you inhabitants of the coast and you merchants of Sidon, whom those who travel over the sea have filled \fqb . \f* +\f + \ft Some ancient and modern versions have \fqa Be silent, you inhabitants of the coast; the merchants of Sidon, who travel over the sea, have filled you \fqa* or \fqa Be silent, you inhabitants of the coast and you merchants of Sidon, whom those who travel over the sea have filled \fqa* . \f* \q1 \v 3 Upon the great waters was the grain of Shihor, \q1 the harvest of the Nile was her produce; @@ -40,7 +40,7 @@ \s5 \q1 \v 10 Plow your land, as one plows the Nile, daughter of Tarshish. There is no longer a marketplace in Tyre. -\f + \ft Instead of \fqa Plow your land \fqb , some versions have \fqa Pass through your land \fqb or \fqa Overflow your land \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa Plow your land \fqa* , some versions have \fqa Pass through your land \fqa* or \fqa Overflow your land \fqa* . \f* \q1 \v 11 Yahweh has reached out with his hand over the sea, and he has shaken the kingdoms; \q1 he has given a command concerning Phoenicia, to destroy the strongholds. diff --git a/23-ISA/27.usfm b/23-ISA/27.usfm index f3572773..13238fce 100644 --- a/23-ISA/27.usfm +++ b/23-ISA/27.usfm @@ -30,7 +30,7 @@ \v 7 Has Yahweh attacked Jacob and Israel as he attacked those nations who attacked them? Have Jacob and Israel been killed as in the slaughter of those nations that were killed by them? \q1 \v 8 In exact measure you have contended, sending Jacob and Israel away; he drove them away with his severe wind, on the day of the east wind. -\f + \ft Instead of \fqa In exact measure \fqb , many modern versions have an idea similar to \fqa By driving them away \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa In exact measure \fqa* , many modern versions have an idea similar to \fqa By driving them away \fqa* . \f* \s5 \q1 \v 9 So in this way, the iniquity of Jacob will be atoned for, for this will be the full fruit of the removal of his sin: diff --git a/23-ISA/28.usfm b/23-ISA/28.usfm index d4629d4a..b72372d9 100644 --- a/23-ISA/28.usfm +++ b/23-ISA/28.usfm @@ -110,7 +110,7 @@ \q1 \v 25 When he has prepared the ground, does he not scatter caraway seed, sow the cumin, \q1 put in the wheat in rows and the barley in the right place, and the spelt at its edges? -\f + \ft The identification of some of these spices is in doubt, so versions have a variety of translations. In addition, some versions give different interpretations to the expressions translated here as \fqa in rows \fqb and \fqa in the right place \fqb , because these expressions are uncertain in Hebrew. \f* +\f + \ft The identification of some of these spices is in doubt, so versions have a variety of translations. In addition, some versions give different interpretations to the expressions translated here as \fqa in rows \fqa* and \fqa in the right place \fqa* , because these expressions are uncertain in Hebrew. \f* \q1 \v 26 His God instructs him; he teaches him wisely. diff --git a/23-ISA/33.usfm b/23-ISA/33.usfm index ed8ffa43..c248642d 100644 --- a/23-ISA/33.usfm +++ b/23-ISA/33.usfm @@ -34,12 +34,12 @@ \q1 \v 8 The highways are deserted; there are no more travelers. \q1 Covenants are broken, witnesses are despised, and mankind is not respected. -\f + \ft Instead of \fqa witness are despised \fqb , some versions have \fqa cities are despised \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa witness are despised \fqa* , some versions have \fqa cities are despised \fqa* . \f* \s5 \q1 \v 9 The land mourns and withers away; Lebanon is ashamed and withers away; -\f + \ft Some versions have \fqa The land dries up and withers away \fqb . \f* +\f + \ft Some versions have \fqa The land dries up and withers away \fqa* . \f* \q1 Sharon is like a desert plain; and Bashan and Carmel shake off their leaves. \s5 diff --git a/23-ISA/37.usfm b/23-ISA/37.usfm index 48643570..cd73d12b 100644 --- a/23-ISA/37.usfm +++ b/23-ISA/37.usfm @@ -58,7 +58,7 @@ sackcloth, to Isaiah son of Amoz, the prophet. \q1 and I will enter into its farthest high places, its most fruitful forest. \q1 \v 25 I have dug wells and drunk water; -\f + \ft Some ancient and modern versions have \fqa I have dug wells and drunk water in foreign lands \fqb . \f* +\f + \ft Some ancient and modern versions have \fqa I have dug wells and drunk water in foreign lands \fqa* . \f* \q1 I dried up all the rivers of Egypt under the soles of my feet.' \s5 diff --git a/23-ISA/38.usfm b/23-ISA/38.usfm index 26305972..cc286d16 100644 --- a/23-ISA/38.usfm +++ b/23-ISA/38.usfm @@ -24,7 +24,7 @@ \q1 \v 11 I said that I will no longer see Yahweh, Yahweh in the land of the living; \q1 I will no longer look on mankind or the inhabitants of the world. -\f + \ft \fqa the inhabitants of the world \fqb : Most modern versions have this meaning. Ancient Hebrew copies have \fqa the inhabitants of the place of non-existence \fqb (that is, brief existence). \f* +\f + \ft \fqa the inhabitants of the world \fqa* : Most modern versions have this meaning. Ancient Hebrew copies have \fqa the inhabitants of the place of non-existence \fqa* (that is, brief existence). \f* \s5 \q1 diff --git a/23-ISA/40.usfm b/23-ISA/40.usfm index a099a12c..7cf5663c 100644 --- a/23-ISA/40.usfm +++ b/23-ISA/40.usfm @@ -14,7 +14,7 @@ \v 3 A voice cries out, \q1 "In the wilderness prepare the way of Yahweh; \q1 make straight in the Arabah a highway for our God." -\f + \ft Some older modern versions have \fqa A voice cries out in the wilderness ... \fqb \f* +\f + \ft Some older modern versions have \fqa A voice cries out in the wilderness ... \fqa* \f* \q1 \v 4 Every valley will be lifted up, and every mountain and hill will be leveled; \q1 and the rugged land will be made level, and the @@ -35,9 +35,9 @@ flower of the field. \s5 \q1 \v 9 Go up on a high mountain, Zion, bearer of good news. -\f + \ft Instead of \fqa Go up on a high mountain, Zion, bearer of good news \fqb , some versions have \fqa You who are bearing good news to Zion, go up on a high mountain \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa Go up on a high mountain, Zion, bearer of good news \fqa* , some versions have \fqa You who are bearing good news to Zion, go up on a high mountain \fqa* . \f* \q1 Shout out loud, Jerusalem. You who bring good news, raise your voice, do not be afraid. -\f + \ft Instead of \fqa Jerusalem, proclaimer of good news \fqb , some versions have \fqa proclaim good news to Jerusalem \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa Jerusalem, proclaimer of good news \fqa* , some versions have \fqa proclaim good news to Jerusalem \fqa* . \f* \q1 Say to the cities of Judah, "Here is your God!" \q1 \v 10 Look, the Lord Yahweh comes as a victorious warrior, and his strong arm rules for him. diff --git a/23-ISA/49.usfm b/23-ISA/49.usfm index 4d347717..a58f9ef6 100644 --- a/23-ISA/49.usfm +++ b/23-ISA/49.usfm @@ -106,7 +106,7 @@ faces to the earth and lick the dust of your feet; \s5 \q1 \v 24 Can the spoils be taken from the warrior, or captives be rescued from the fierce? -\f + \ft Instead of \fqa from the fierce \fqb , the Hebrew text has \fqa from the righteous \fqb , but most modern versions correct it to \fqa from the fierce \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa from the fierce \fqa* , the Hebrew text has \fqa from the righteous \fqa* , but most modern versions correct it to \fqa from the fierce \fqa* . \f* \q1 \v 25 But this is what Yahweh says, \q1 "Yes, the captives will be taken away from the warrior, and spoils will be rescued; diff --git a/23-ISA/51.usfm b/23-ISA/51.usfm index b8e17820..d8968e18 100644 --- a/23-ISA/51.usfm +++ b/23-ISA/51.usfm @@ -88,7 +88,7 @@ earth will wear out like a garment, and its inhabitants will die like flies. \q1 \v 19 These two troubles happened to you—who will grieve with you?— \q1 desolation and destruction, and the famine and the sword. Who will comfort you? -\f + \ft The Hebrew text and some modern versions have \fqa How will I comfort you? \fqb , most modern versions correct this passage to \fqa Who will comfort you? \fqb \f* +\f + \ft The Hebrew text and some modern versions have \fqa How will I comfort you? \fqa* , most modern versions correct this passage to \fqa Who will comfort you? \fqa* \f* \q1 \v 20 Your sons have fainted; they lie at every street corner, like an antelope in a net; \q1 they are filled with the anger of Yahweh, the rebuke of your God. diff --git a/23-ISA/52.usfm b/23-ISA/52.usfm index ca28c503..04d4eba1 100644 --- a/23-ISA/52.usfm +++ b/23-ISA/52.usfm @@ -22,7 +22,7 @@ \s5 \q1 \v 5 Now what do I have here—this is Yahweh's declaration—seeing that my people are taken away for nothing? Those who rule over them mock—this is Yahweh's declaration—and my name is slandered continually all day long. -\f + \ft Instead of \fqa mock \fqb , some versions identify a different Hebrew word meaning \fqa wail \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa mock \fqa* , some versions identify a different Hebrew word meaning \fqa wail \fqa* . \f* \q1 \v 6 Therefore my people will know my name; \q1 they will know in that day that I am the one who says, "Yes, it is I!" diff --git a/23-ISA/53.usfm b/23-ISA/53.usfm index 73ff81df..b7ee708b 100644 --- a/23-ISA/53.usfm +++ b/23-ISA/53.usfm @@ -51,9 +51,9 @@ sheep that before its shearers is silent, \q1 he will see his offspring, he will prolong his days, and Yahweh's purpose will be accomplished through him. \q1 \v 11 After the suffering of his life, he will see light and be satisfied by his knowledge. -\f + \ft Instead of \fqa After the suffering of his life \fqb , some modern versions have \fqa From the suffering of his life he will see the result \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa After the suffering of his life \fqa* , some modern versions have \fqa From the suffering of his life he will see the result \fqa* . \f* \q1 My righteous servant will justify many; he will bear their iniquities. -\f + \ft Many modern versions supply \fqa light \fqb . Some modern versions have \fqa By his knowledge, my righteous servant will justify many \fqb . \f* +\f + \ft Many modern versions supply \fqa light \fqa* . Some modern versions have \fqa By his knowledge, my righteous servant will justify many \fqa* . \f* \s5 \q1 diff --git a/23-ISA/57.usfm b/23-ISA/57.usfm index 6f327460..6d5ff3aa 100644 --- a/23-ISA/57.usfm +++ b/23-ISA/57.usfm @@ -42,7 +42,7 @@ \s5 \q1 \v 9 You went to Molech with oil; you multiplied perfumes. -\f + \ft Instead of \fqa to Molech \fqb , some versions have \fqa to the king \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa to Molech \fqa* , some versions have \fqa to the king \fqa* . \f* \q1 You send your ambassadors far away; you went down to Sheol. \q1 \v 10 You were tired from your long journey, but you never said, "It is hopeless." diff --git a/24-JER/02.usfm b/24-JER/02.usfm index d2b5b8f2..b75b2070 100644 --- a/24-JER/02.usfm +++ b/24-JER/02.usfm @@ -40,7 +40,7 @@ \q \v 11 Has a nation exchanged gods, even though they were not gods? \q But my people have exchanged their glory for what cannot help them. -\f + \ft Instead of \fqa their glory \fqb , some ancient copies have \fqa my glory \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa their glory \fqa* , some ancient copies have \fqa my glory \fqa* . \f* \s5 \q diff --git a/24-JER/15.usfm b/24-JER/15.usfm index 82400471..cb94645e 100644 --- a/24-JER/15.usfm +++ b/24-JER/15.usfm @@ -50,7 +50,7 @@ beast of the earth to consume and destroy some. \q \v 14 Then I will make you serve your enemies in a land that you do not know, \q for a fire will ignite, kindled in my wrath against you." -\f + \ft Instead of \fqa Then I will make you serve your enemies \fqb , some ancient copies have \fqa Then I will make your enemies take you \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa Then I will make you serve your enemies \fqa* , some ancient copies have \fqa Then I will make your enemies take you \fqa* . \f* \s5 \q diff --git a/24-JER/25.usfm b/24-JER/25.usfm index 3c88f585..5558a016 100644 --- a/24-JER/25.usfm +++ b/24-JER/25.usfm @@ -101,7 +101,7 @@ He will administer justice to all flesh. \q \v 38 Like a young lion, he has left his den, for their land will become a horror because of the oppressor's anger, \q because of his angry wrath.'" -\f + \ft Instead of \fqa the oppressor's anger \fqb , some ancient copies and modern versions have \fqa the oppressor's sword \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa the oppressor's anger \fqa* , some ancient copies and modern versions have \fqa the oppressor's sword \fqa* . \f* diff --git a/24-JER/27.usfm b/24-JER/27.usfm index cfd85e79..8c87f520 100644 --- a/24-JER/27.usfm +++ b/24-JER/27.usfm @@ -2,7 +2,7 @@ \c 27 \p \v 1 In the beginning of the reign of Zedekiah son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh. -\f + \ft Although most Hebrew copies have \fqa Jehoiakim \fqb , most modern versions have \fqa Zedekiah \fqb , because the events in this chapter occur during his reign. \f* +\f + \ft Although most Hebrew copies have \fqa Jehoiakim \fqa* , most modern versions have \fqa Zedekiah \fqa* , because the events in this chapter occur during his reign. \f* \v 2 This is what Yahweh said to me, "Make fetters and a yoke for yourself. Place them on your neck. \v 3 Then send them out to the king of Edom, the king of Moab, the king of the people of Ammon, the king of Tyre, and to the king of Sidon. Send them by the hand of those kings' ambassadors who have come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah. \v 4 Give commands to them for their masters and say, 'Yahweh of hosts, God of Israel, says this: This is what you must say to your masters, diff --git a/24-JER/43.usfm b/24-JER/43.usfm index f2c0fe82..71aa4a8b 100644 --- a/24-JER/43.usfm +++ b/24-JER/43.usfm @@ -20,5 +20,5 @@ \s5 \v 11 For he will come and attack the land of Egypt. Anyone who is assigned to death will be given to death. Anyone who is assigned to captivity will be taken captive. Anyone who is assigned to the sword will be given to the sword. \v 12 Then I will light a fire in the temples of Egypt's gods. Nebuchadnezzar will burn them or capture them. He will clean out the land of Egypt just as shepherds clean vermin off their clothes. He will go out from that place in victory. -\f + \ft Instead of \fqa I will light a fire \fqb , some ancient and modern versions have \fqa he will light a fire \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa I will light a fire \fqa* , some ancient and modern versions have \fqa he will light a fire \fqa* . \f* \v 13 He will break the stone pillars at Heliopolis in the land of Egypt. He will burn the temples of Egypt's gods.'" diff --git a/24-JER/49.usfm b/24-JER/49.usfm index 0fd6f468..5624dd76 100644 --- a/24-JER/49.usfm +++ b/24-JER/49.usfm @@ -6,7 +6,7 @@ \v 1 About the people of Ammon, Yahweh says this, \q "Does Israel have no children? Is there no one to inherit anything in Israel? \q Why does Molech occupy Gad, and his people live in its cities? -\f + \ft Instead of \fqa Molech \fqb , some modern versions have \fqa their king \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa Molech \fqa* , some modern versions have \fqa their king \fqa* . \f* \q \v 2 So look, the days are coming—this is Yahweh's declaration—when I will sound the signal for battle \q against Rabbah among the people of Ammon, so it will become a deserted heap and its daughters will light fires. diff --git a/26-EZK/06.usfm b/26-EZK/06.usfm index 77a9c33e..160fabe6 100644 --- a/26-EZK/06.usfm +++ b/26-EZK/06.usfm @@ -28,7 +28,7 @@ \s5 \v 13 Then you will know that I am Yahweh, when their dead lie among their idols, around their altars, on every high hill—on all the mountain peaks, and under every flourishing tree and thick oak—the places where they burned incenses to all their idols. \v 14 I will strike with my hand and make the land desolate and a waste, from the wilderness to Diblah, throughout all the places where they live. Then they will know that I am Yahweh." -\f + \ft Instead of \fqa Diblah \fqb , some ancient copies and modern versions have \fqa Riblah \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa Diblah \fqa* , some ancient copies and modern versions have \fqa Riblah \fqa* . \f* diff --git a/26-EZK/07.usfm b/26-EZK/07.usfm index 49e59fec..3b7ff161 100644 --- a/26-EZK/07.usfm +++ b/26-EZK/07.usfm @@ -18,7 +18,7 @@ \p \v 5 The Lord Yahweh says this: \q Disaster! A unique disaster! Behold, it is coming. -\f + \ft Instead of \fqa Disaster! A unique disaster! \fqb some ancient copies have \fqa Disaster after disaster \fqa \f* +\f + \ft Instead of \fqa Disaster! A unique disaster! \fqa* some ancient copies have \fqa Disaster after disaster \fqa \f* \q \v 6 An end is surely coming. The end has woken up against you. Behold, it is coming! \q diff --git a/26-EZK/16.usfm b/26-EZK/16.usfm index dd640783..c1e25f80 100644 --- a/26-EZK/16.usfm +++ b/26-EZK/16.usfm @@ -13,7 +13,7 @@ \s5 \p \v 6 But I passed by you, and I saw you writhing in your own blood; so I said to you in your blood, "Live!" I said to you in your blood, "Live!" -\f + \ft Some modern versions leave out the second occurrence of \fqa I said to you in your blood, "Live!" \fqb . \f* +\f + \ft Some modern versions leave out the second occurrence of \fqa I said to you in your blood, "Live!" \fqa* . \f* \v 7 I made you grow like a plant in a field. You multiplied and became great, and you became the jewel of jewels. Your breasts became firm, and your hair grew thick, though you had been naked and bare. \s5 @@ -116,7 +116,7 @@ \s5 \v 56 Sodom your sister was not even mentioned by your mouth in the days when you were proud, \v 57 before your wickedness was revealed. But now you are an object of scorn to the daughters of Edom and to all the daughters of the Philistines around her. People all about despise you. -\f + \ft Instead of \fqa Edom \fqb , some ancient copies and modern versions have \fqa Aram \fqb , that is, Syria. \f* +\f + \ft Instead of \fqa Edom \fqa* , some ancient copies and modern versions have \fqa Aram \fqa* , that is, Syria. \f* \v 58 You will show your shame and your disgusting actions!—this is Yahweh's declaration! \s5 diff --git a/26-EZK/41.usfm b/26-EZK/41.usfm index cb68eeb3..9873cd64 100644 --- a/26-EZK/41.usfm +++ b/26-EZK/41.usfm @@ -45,7 +45,7 @@ \p \v 21 The gate posts of the holy place were square. Their appearance was like the appearance of \v 22 the wooden altar in front of the holy place, which was three cubits high and two cubits in length on each side. Its corner posts, base, and frame were made of wood. Then the man said to me, "This is the table that stands before Yahweh." -\f + \ft Instead of \fqa Their appearance was like the appearance of the wooden altar in front of the holy place, which was \fqb , some modern versions have \fqa They all looked like each other. The wooden altar in front of the holy place was \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa Their appearance was like the appearance of the wooden altar in front of the holy place, which was \fqa* , some modern versions have \fqa They all looked like each other. The wooden altar in front of the holy place was \fqa* . \f* \v 23 There were double doors for the holy place and the most holy place. \v 24 These doors had two hinged door panels each, two panels for one door and two panels for the other. diff --git a/27-DAN/11.usfm b/27-DAN/11.usfm index 6e6d7122..13e7e7be 100644 --- a/27-DAN/11.usfm +++ b/27-DAN/11.usfm @@ -14,7 +14,7 @@ \p \v 5 The king of the South will become strong, but one of his commanders will become even stronger than he and will rule his kingdom with great power. \v 6 After a few years, when the time is right, they will make an alliance. The daughter of the king of the South will come to the king of the North to confirm the agreement. But she will not keep her arm's strength, nor will he stand, or his arm. She will be abandoned—she and those who brought her, and her father, and the one who supported her in those times. -\f + \ft Instead of \fqa his arm \fqb , which the Hebrew text has, some ancient and many modern versions read \fqa his seed \fqb , that is, \fqa his children \fqb . \f* +\f + \ft Instead of \fqa his arm \fqa* , which the Hebrew text has, some ancient and many modern versions read \fqa his seed \fqa* , that is, \fqa his children \fqa* . \f* \s5 \p diff --git a/28-HOS/05.usfm b/28-HOS/05.usfm index 3d131661..f2b3f4f7 100644 --- a/28-HOS/05.usfm +++ b/28-HOS/05.usfm @@ -13,7 +13,7 @@ \q \v 2 The rebels stand deep in slaughter, \q but I will punish all of them. -\f + \ft Some modern versions have \fqa The rebels have dug a deep pit \fqb , \fqa The rebels have dug deep at Shittim \fqb , or, continuing on from the previous verse, \fqa a pit dug deep at Shittim \fqb . \f* +\f + \ft Some modern versions have \fqa The rebels have dug a deep pit \fqa* , \fqa The rebels have dug deep at Shittim \fqa* , or, continuing on from the previous verse, \fqa a pit dug deep at Shittim \fqa* . \f* \s5 \q diff --git a/47-1CO/06.usfm b/47-1CO/06.usfm index 7e78a6c3..7ebd362a 100644 --- a/47-1CO/06.usfm +++ b/47-1CO/06.usfm @@ -38,4 +38,4 @@ \s5 \v 19 Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit, who lives within you, whom you have from God? Do you not know that you are not your own? \v 20 For you were bought with a price. Therefore glorify God with your body. -\f + \ft Some older copies read, \fqa Therefore glorify God with your body and in your spirit, which belong to God. \fqb But the best copies do not have this reading. \f* +\f + \ft Some older copies read, \fqa Therefore glorify God with your body and in your spirit, which belong to God. \fqa* But the best copies do not have this reading. \f* diff --git a/47-1CO/09.usfm b/47-1CO/09.usfm index 6a74cb6b..e4108f9c 100644 --- a/47-1CO/09.usfm +++ b/47-1CO/09.usfm @@ -36,7 +36,7 @@ \s5 \v 19 For though I am free from all, I became a servant to all, in order that I might win more. \v 20 To the Jews I became like a Jew, in order to win Jews. To those under the law, I became like one under the law in order to win those under the law. I did this even though I myself was not under the law. -\f + \ft The ULB and UDB read, \fqa I did this even though I was not under the law myself. \fqb Some older versions leave this passage out. \f* +\f + \ft The ULB and UDB read, \fqa I did this even though I was not under the law myself. \fqa* Some older versions leave this passage out. \f* \s5 \v 21 To those outside the law, I became like one outside the law, although I was not outside the law of God myself, but under the law of Christ. I did this so that I may win those outside the law. diff --git a/47-1CO/10.usfm b/47-1CO/10.usfm index 60bed207..5909e254 100644 --- a/47-1CO/10.usfm +++ b/47-1CO/10.usfm @@ -51,7 +51,7 @@ \s5 \v 28 But if someone says to you, "This food was from a pagan sacrifice," do not eat it. This is for the sake of the one who informed you, and for the sake of conscience. -\f + \ft Some older copies add, \fqa For the earth and everything in it belong to the Lord. \fqb But the best copies do not have this. \f* +\f + \ft Some older copies add, \fqa For the earth and everything in it belong to the Lord. \fqa* But the best copies do not have this. \f* \v 29 I do not mean your own conscience, but the other person's conscience. For why should my freedom be judged by another's conscience? \v 30 If I partake of the meal with gratitude, why am I being insulted for that for which I gave thanks? diff --git a/47-1CO/13.usfm b/47-1CO/13.usfm index 49a16b3b..4347b23a 100644 --- a/47-1CO/13.usfm +++ b/47-1CO/13.usfm @@ -5,7 +5,7 @@ \v 1 Suppose that I speak with the tongues of men and of angels. But if I do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal. \v 2 Suppose that I have the gift of prophecy and understand all hidden truths and knowledge, and that I have all faith so as to remove mountains. But if I do not have love, I am nothing. \v 3 Suppose that I give all I own to feed the poor, and that I give my body to be burned. But if I do not have love, I gain nothing. -\f + \ft The ULB and UDB, together with most versions, read, \fqa I give my body to be burned. \fqb Some older versions read, \fqa I give my body so that I might boast. \fqb \f* +\f + \ft The ULB and UDB, together with most versions, read, \fqa I give my body to be burned. \fqa* Some older versions read, \fqa I give my body so that I might boast. \fqa* \f* \s5 \v 4 Love is patient and kind. Love does not envy or boast. It is not arrogant diff --git a/47-1CO/14.usfm b/47-1CO/14.usfm index 4f367c94..b7feea47 100644 --- a/47-1CO/14.usfm +++ b/47-1CO/14.usfm @@ -76,7 +76,7 @@ This is the rule in all the churches of the believers. \p \v 37 If anyone thinks himself to be a prophet or spiritual, he should acknowledge that the things I write to you are a command of the Lord. \v 38 But if anyone does not recognize this, let him not be recognized. -\f + \ft Most versions, including the ULB and UDB, read, \fqa But if anyone does not recognize this, let him not be recognized. \fqb Some older versions read, \fqa "But if anyone is ignorant of this, let him be ignorant." \f* +\f + \ft Most versions, including the ULB and UDB, read, \fqa But if anyone does not recognize this, let him not be recognized. \fqa* Some older versions read, \fqa "But if anyone is ignorant of this, let him be ignorant." \f* \s5 \p diff --git a/47-1CO/16.usfm b/47-1CO/16.usfm index 58845163..ed3e91e5 100644 --- a/47-1CO/16.usfm +++ b/47-1CO/16.usfm @@ -49,4 +49,4 @@ \v 22 If any one does not love the Lord, may he be accursed. Our Lord, come! \v 23 The grace of the Lord Jesus be with you. \v 24 My love be with you all in Christ Jesus. -\f + \ft Some older versions add, \fqa Amen. \fqb But many newer ones, including the ULB and UDB, leave it out. \f* +\f + \ft Some older versions add, \fqa Amen. \fqa* But many newer ones, including the ULB and UDB, leave it out. \f* diff --git a/48-2CO/08.usfm b/48-2CO/08.usfm index 0aac5b8c..56c1a80f 100644 --- a/48-2CO/08.usfm +++ b/48-2CO/08.usfm @@ -13,7 +13,7 @@ \s5 \v 6 So we urged Titus, who had already begun this task, to bring to completion this act of generosity on your part. \v 7 But you abound in everything—in faith, in speech, in knowledge, in all diligence, and in your love for us. So also make sure that you abound in this generous deed. -\f + \ft The ULB and UDB, together with many other versions, read, \fqa and in your love for us. \fqb Some other versions read, \fqa and in our love for you. \fqb \f* +\f + \ft The ULB and UDB, together with many other versions, read, \fqa and in your love for us. \fqa* Some other versions read, \fqa and in our love for you. \fqa* \f* \s5 \v 8 I say this not as a command. Instead, I say this in order to test the sincerity of your love by comparing it to the eagerness of other people. diff --git a/50-EPH/01.usfm b/50-EPH/01.usfm index 77486d4e..532c1588 100644 --- a/50-EPH/01.usfm +++ b/50-EPH/01.usfm @@ -3,7 +3,7 @@ \c 1 \p \v 1 Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to God's holy people in Ephesus, who are faithful in Christ Jesus. -\f + \ft Some early versions omit, \fqa in Ephesus, \fqb but this expression is probably in Paul's original letter.\f* +\f + \ft Some early versions omit, \fqa in Ephesus, \fqa* but this expression is probably in Paul's original letter.\f* \v 2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. \s5 diff --git a/51-PHP/04.usfm b/51-PHP/04.usfm index 5dc1bc03..5f93caa3 100644 --- a/51-PHP/04.usfm +++ b/51-PHP/04.usfm @@ -43,4 +43,4 @@ \v 22 All the believers here greet you, especially those of Caesar's household. \p \v 23 May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. -\f + \ft Some versions add, \fqa Amen. \fqb \f* +\f + \ft Some versions add, \fqa Amen. \fqa* \f* diff --git a/52-COL/01.usfm b/52-COL/01.usfm index 58bfb8d7..ceb608e0 100644 --- a/52-COL/01.usfm +++ b/52-COL/01.usfm @@ -4,7 +4,7 @@ \p \v 1 Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, \v 2 to the believers and faithful brothers in Christ who are at Colossae. May grace be to you, and peace from God our Father. -\f + \ft Some versions add, \fqa and the Lord Jesus Christ. \fqb \f* +\f + \ft Some versions add, \fqa and the Lord Jesus Christ. \fqa* \f* \p \v 3 We give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, and we always pray for you. @@ -15,7 +15,7 @@ \s5 \v 7 This is the gospel as you learned it from Epaphras, our beloved fellow servant, who is a faithful servant of Christ on our behalf. -\f + \ft Some versions read, \fqa on your behalf. \fqb \f* +\f + \ft Some versions read, \fqa on your behalf. \fqa* \f* \v 8 Epaphras has made known to us your love in the Spirit. \s5 @@ -26,12 +26,12 @@ \s5 \v 11 We pray you may be strengthened in every ability according to the power of his glory into all perseverance and patience. \v 12 We pray that you will joyfully give thanks to the Father, who has made you able to have a share in the inheritance of the believers in light. -\f + \ft Some versions read, \fqa who has made us able to have a share. \fqb \f* +\f + \ft Some versions read, \fqa who has made us able to have a share. \fqa* \f* \s5 \v 13 He has rescued us from the dominion of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son. \v 14 In his Son we have redemption, the forgiveness of sins. -\f + \ft Some versions read, \fqa In his Son we have redemption through his blood, the forgiveness of sins. \fqb \f* +\f + \ft Some versions read, \fqa In his Son we have redemption through his blood, the forgiveness of sins. \fqa* \f* \s5 \v 15 The Son is the image of the invisible God. He is the firstborn of all creation. diff --git a/52-COL/02.usfm b/52-COL/02.usfm index c23fe2e6..b3e079b3 100644 --- a/52-COL/02.usfm +++ b/52-COL/02.usfm @@ -27,7 +27,7 @@ \s5 \v 13 When you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your flesh, he made you alive together with him and forgave us all of our trespasses. -\f + \ft Some older versions read, \fqa and forgave you all of your trespasses. \fqb \f* +\f + \ft Some older versions read, \fqa and forgave you all of your trespasses. \fqa* \f* \v 14 He erased the written record of debts and the regulations that were against us. He removed it all and nailed it to the cross. \v 15 He disarmed the powers and authorities, he made a public spectacle of them, being victorious over them by the cross. diff --git a/52-COL/03.usfm b/52-COL/03.usfm index e89ce716..f13c69ad 100644 --- a/52-COL/03.usfm +++ b/52-COL/03.usfm @@ -6,13 +6,13 @@ \v 2 Think about the things above, not about the things on earth. \v 3 For you have died, and your life is hidden with Christ in God. \v 4 When Christ appears, who is your life, then you will also appear with him in glory. -\f + \ft Some versions read, \fqa When Christ appears, who is our life, then you will also appear with him in glory. \fqb \f* +\f + \ft Some versions read, \fqa When Christ appears, who is our life, then you will also appear with him in glory. \fqa* \f* \s5 \p \v 5 Put to death, then, the members that are on earth—sexual immorality, uncleanness, passion, evil desire, and greed, which is idolatry. \v 6 It is for these things that the wrath of God is coming on the sons of disobedience. -\f + \ft Some versions read, \fqa It is for these things that the wrath of God is coming. \fqb \f* +\f + \ft Some versions read, \fqa It is for these things that the wrath of God is coming. \fqa* \f* \v 7 It is in these things that you also once walked when you lived in them. \v 8 But now you must get rid of all these things—wrath, anger, evil intentions, insults, and obscene speech from your mouth. diff --git a/52-COL/04.usfm b/52-COL/04.usfm index 2b958209..e53093cb 100644 --- a/52-COL/04.usfm +++ b/52-COL/04.usfm @@ -18,7 +18,7 @@ \p \v 7 As for the things concerning me, Tychicus will make them known to you. He is a beloved brother, a faithful servant, and fellow slave in the Lord. \v 8 I sent him to you for this, that you might know the matters about us, and so that he may encourage your hearts. -\f + \ft Some older versions read, \fqa I sent him to you for this, that he might know the matters about you, and that he may encourage your hearts. \fqb \f* +\f + \ft Some older versions read, \fqa I sent him to you for this, that he might know the matters about you, and that he may encourage your hearts. \fqa* \f* \v 9 I sent him together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you everything that has happened here. \s5 diff --git a/53-1TH/01.usfm b/53-1TH/01.usfm index 3611bacb..a2123699 100644 --- a/53-1TH/01.usfm +++ b/53-1TH/01.usfm @@ -3,7 +3,7 @@ \c 1 \p \v 1 Paul, Silvanus, and Timothy to the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ. May grace and peace be to you. -\f + \ft Some older versions read, \fqa May grace and peace be to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. \fqb \fqa \fqb \f* +\f + \ft Some older versions read, \fqa May grace and peace be to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. \fqa* \fqa \fqa* \f* \s5 diff --git a/53-1TH/02.usfm b/53-1TH/02.usfm index d3cb5b4c..a7b807f8 100644 --- a/53-1TH/02.usfm +++ b/53-1TH/02.usfm @@ -17,7 +17,7 @@ \s5 \v 7 Instead, we were as gentle among you as a mother comforting her own children. -\f + \ft Some other versions read, \fqa Instead, we were like babies among you, as when a mother comforts her own children. \fqb \f* +\f + \ft Some other versions read, \fqa Instead, we were like babies among you, as when a mother comforts her own children. \fqa* \f* \v 8 In this way we had affection for you. We were pleased to share with you not only the gospel of God but also our own lives. For you had become very dear to us. \v 9 For you remember, brothers, our labor and toil. Night and day we were working so that we might not weigh down any of you. During that time, we preached to you the gospel of God. diff --git a/53-1TH/03.usfm b/53-1TH/03.usfm index 2043dc38..7333291a 100644 --- a/53-1TH/03.usfm +++ b/53-1TH/03.usfm @@ -3,7 +3,7 @@ \p \v 1 Therefore, when we could no longer bear it, we thought it was good to be left behind at Athens alone. \v 2 We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen and comfort you regarding your faith. -\f + \ft Some other versions read, \fqa We sent Timothy, our brother and God's servant in the gospel of Christ. \fqb \f* +\f + \ft Some other versions read, \fqa We sent Timothy, our brother and God's servant in the gospel of Christ. \fqa* \f* \v 3 We did this so that no one would be shaken by these sufferings. For yourselves know that for this we have been appointed. \s5 diff --git a/54-2TH/02.usfm b/54-2TH/02.usfm index 432aea83..0de4ceff 100644 --- a/54-2TH/02.usfm +++ b/54-2TH/02.usfm @@ -8,7 +8,7 @@ \s5 \v 3 Let no one deceive you in any way. For it will not come until after the falling away comes, and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction. -\f + \ft Some older versions read, \fqa and the man of sin is revealed. \fqb \f* +\f + \ft Some older versions read, \fqa and the man of sin is revealed. \fqa* \f* \v 4 This is he who opposes and exalts himself against all that is called God or that is worshiped. As a result, he sits in the temple of God and exhibits himself as God. \s5 @@ -28,7 +28,7 @@ \s5 \p \v 13 But we should always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord. For God chose you as the firstfruits for salvation in sanctification of the Spirit and belief in the truth. -\f + \ft Some other versions read, \fqa For God chose you from the first for salvation. \fqb \f* +\f + \ft Some other versions read, \fqa For God chose you from the first for salvation. \fqa* \f* \v 14 This is what he called you to through our gospel to obtain the glory of our Lord Jesus Christ. \v 15 So then, brothers, stand firm. Grasp the traditions that you were taught, whether by word or by our letter. diff --git a/55-1TI/06.usfm b/55-1TI/06.usfm index f3a1e36f..bebf47ea 100644 --- a/55-1TI/06.usfm +++ b/55-1TI/06.usfm @@ -10,7 +10,7 @@ \v 3 Suppose that someone teaches differently and does not accept our faithful instruction, that is, the words of our Lord Jesus Christ. Suppose that they do not accept the teaching that leads to godliness. \v 4 That person is proud and knows nothing. Instead, he is sick with controversies and arguments about words. These words result in envy, strife, insults, evil suspicions, and \v 5 the constant conflict between people with depraved minds. They turn away from truth. They think that godliness is a way to become rich. -\f + \ft Some old copies add, \fqa Withdraw from such things, \fqb but the best ancient copies do not. \f* +\f + \ft Some old copies add, \fqa Withdraw from such things, \fqa* but the best ancient copies do not. \f* \s5 \v 6 Now godliness with contentment is great gain. \v 7 For we have brought nothing into the world. Neither are we able to take out anything. diff --git a/56-2TI/01.usfm b/56-2TI/01.usfm index bbe199f7..47e36eb6 100644 --- a/56-2TI/01.usfm +++ b/56-2TI/01.usfm @@ -20,7 +20,7 @@ \v 9 It is God who saved us and called us with a holy calling. He did this, not according to our works, but according to his own plan and grace. He gave us these things in Christ Jesus before times ever began. \v 10 But now God's salvation has been revealed by the appearing of our Savior Christ Jesus. It is Christ who put an end to death and brought life that never ends to light through the gospel. \v 11 Because of this, I was appointed a preacher, an apostle, and a teacher. -\f + \ft Some older versions add, \fqa to the Gentiles. \fqb \f* +\f + \ft Some older versions add, \fqa to the Gentiles. \fqa* \f* \s5 \v 12 For this cause I also suffer these things. But I am not ashamed, for I know him whom I have believed. I am persuaded that he is able to keep that which I have entrusted to him until that day. diff --git a/56-2TI/02.usfm b/56-2TI/02.usfm index 3a6d7b80..f1995b61 100644 --- a/56-2TI/02.usfm +++ b/56-2TI/02.usfm @@ -35,7 +35,7 @@ for he cannot deny himself." \s5 \p \v 14 Keep reminding them of these things. Warn them before God not to quarrel about words. Because of this there is nothing useful. Because of this there is destruction for those who listen. -\f + \ft Some versions read, \fqa Warn them before the Lord \fqb \f* +\f + \ft Some versions read, \fqa Warn them before the Lord \fqa* \f* \v 15 Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who has no reason to be ashamed, who accurately teaches the word of truth. \s5 \v 16 Avoid profane talk, which leads to more and more godlessness. diff --git a/59-HEB/02.usfm b/59-HEB/02.usfm index be57007c..7ba9fab6 100644 --- a/59-HEB/02.usfm +++ b/59-HEB/02.usfm @@ -20,7 +20,7 @@ \q \v 7 You made man a little lower than the angels; \q you crowned him with glory and honor. -\f + \ft Some older version add, \fqa and you have put him over the works of your hands. \fqb \f* +\f + \ft Some older version add, \fqa and you have put him over the works of your hands. \fqa* \f* \q \v 8 You put everything in subjection under his feet." diff --git a/59-HEB/04.usfm b/59-HEB/04.usfm index 5f7eaef5..6824aefa 100644 --- a/59-HEB/04.usfm +++ b/59-HEB/04.usfm @@ -3,7 +3,7 @@ \p \v 1 Therefore, let us be very careful so that none of you might seem to have failed to reach the promise left behind for you to enter God's rest. \v 2 For we were told the good news just as they were. But that message did not benefit those who did not unite in faith with those who obeyed. -\f + \ft Other versions read, \fqa But that message did not benefit those who heard it without joining faith to it. \fqb \f* +\f + \ft Other versions read, \fqa But that message did not benefit those who heard it without joining faith to it. \fqa* \f* \s5 \v 3 For we who have believed are the ones who will enter that rest, just as he said, diff --git a/59-HEB/09.usfm b/59-HEB/09.usfm index e96ba573..f7f3d467 100644 --- a/59-HEB/09.usfm +++ b/59-HEB/09.usfm @@ -21,7 +21,7 @@ \s5 \p \v 11 Christ came as a high priest of the good things that have come. He went through the greater and more perfect tabernacle that was not made by human hands, one not belonging to this created world. -\f + \ft Other versions read, \fqa Christ came as a high priest of the good things that are to come. \fqb \f* +\f + \ft Other versions read, \fqa Christ came as a high priest of the good things that are to come. \fqa* \f* \v 12 It was not by the blood of goats and calves, but by his own blood that he entered into the most holy place once for all and secured our eternal redemption. \s5 diff --git a/59-HEB/10.usfm b/59-HEB/10.usfm index 93b0ac23..ac06590c 100644 --- a/59-HEB/10.usfm +++ b/59-HEB/10.usfm @@ -71,7 +71,7 @@ \v 32 But remember the former days, after you were enlightened, how you endured a great struggle in suffering. \v 33 You were exposed to public ridicule by insults and persecution, and you were sharing with those who went through such suffering. \v 34 For you had compassion on those who were prisoners, and you accepted with joy the seizure of your possessions. You knew that you yourselves had a better and everlasting possession. -\f + \ft Some older versions read, \fqa For you had compassion on me in my chains. \fqb \f* +\f + \ft Some older versions read, \fqa For you had compassion on me in my chains. \fqa* \f* \s5 \v 35 So do not throw away your confidence, which has a great reward. diff --git a/59-HEB/11.usfm b/59-HEB/11.usfm index 8b089834..92cd5d2c 100644 --- a/59-HEB/11.usfm +++ b/59-HEB/11.usfm @@ -67,7 +67,7 @@ the one who is invisible. \v 35 Women received back their dead by resurrection. Others were tortured, not accepting release so that they would obtain a better resurrection. \v 36 Others had testing in mocking and whippings, and even chains and imprisonment. \v 37 They were stoned. They were sawn in two. They were killed with the sword. They went about in sheepskins and goatskins. They were destitute, oppressed, mistreated. -\f + \ft Some older versions read, \fqa They were stoned. They were sawn in two. They were put to the test. They were killed with the sword. \fqb \f* +\f + \ft Some older versions read, \fqa They were stoned. They were sawn in two. They were put to the test. They were killed with the sword. \fqa* \f* \v 38 The world was not worthy of them. They wandered in wildernesses, mountains, caves, and in the holes in the ground. \s5 diff --git a/59-HEB/12.usfm b/59-HEB/12.usfm index 5bfa4c0e..4476f253 100644 --- a/59-HEB/12.usfm +++ b/59-HEB/12.usfm @@ -42,7 +42,7 @@ point of blood; \v 18 For you have not come to a mountain that can be touched, a mountain of burning fire, darkness, gloom, and storm. \v 19 You have not come to a trumpet blast, nor to a voice that speaks words whose hearers begged that not another word be spoken to them. \v 20 For they could not endure what was commanded: "If even an animal touches the mountain, it must be stoned." -\f + \ft Some older versions read, \fqa "If even an animal touches the mountain, it must be stoned or shot with an arrow." \fqb \f* +\f + \ft Some older versions read, \fqa "If even an animal touches the mountain, it must be stoned or shot with an arrow." \fqa* \f* \v 21 So fearful was this sight that Moses said, "I am terrified and am trembling." \s5 diff --git a/60-JAS/02.usfm b/60-JAS/02.usfm index c488d5f4..f6d8506c 100644 --- a/60-JAS/02.usfm +++ b/60-JAS/02.usfm @@ -36,7 +36,7 @@ \v 18 Yet someone may say, "You have faith, and I have works." Show me your faith without works, and I will show you my faith by my works. \v 19 You believe that there is one God; you do well. But even the demons believe that, and they tremble. \v 20 Do you want to know, foolish man, that faith without works is useless? -\f + \ft Some older versions read, \fqa Do you want to know, foolish man, how it is that faith without works is dead? \fqb \f* +\f + \ft Some older versions read, \fqa Do you want to know, foolish man, how it is that faith without works is dead? \fqa* \f* \s5 \v 21 Was not Abraham our father justified by works when he offered up Isaac his son on the altar? diff --git a/61-1PE/01.usfm b/61-1PE/01.usfm index c8a154e0..d8ef3927 100644 --- a/61-1PE/01.usfm +++ b/61-1PE/01.usfm @@ -42,7 +42,7 @@ \s5 \v 22 You made your souls pure by obedience to the truth. This was for the purpose of sincere brotherly love; so love one another earnestly from the heart. -\f + \ft Some older versions read, \fqa You made your souls pure by obedience to the truth through the Spirit ... \fqb \f* +\f + \ft Some older versions read, \fqa You made your souls pure by obedience to the truth through the Spirit ... \fqa* \f* \v 23 You have been born again, not from perishable seed, but from imperishable seed, through the living and remaining word of God. \s5 diff --git a/62-2PE/02.usfm b/62-2PE/02.usfm index 564c3cd1..71507710 100644 --- a/62-2PE/02.usfm +++ b/62-2PE/02.usfm @@ -7,7 +7,7 @@ \s5 \v 4 For God did not spare the angels who sinned. Instead he handed them down to Tartarus to be kept in chains of lower darkness until the judgment. -\f + \ft Some other versions read, \fqa to be kept in pits of lower darkness until the judgment. \fqb \f* +\f + \ft Some other versions read, \fqa to be kept in pits of lower darkness until the judgment. \fqa* \f* \v 5 Also, he did not spare the ancient world. Instead, he preserved Noah, who was a herald of righteousness, along with seven others, when he brought a flood on the world of the ungodly. \v 6 God also reduced the cities of Sodom and Gomorrah to ashes and condemned them to destruction, as an example of what is to happen to the ungodly. @@ -22,12 +22,12 @@ \s5 \v 12 But these mindless animals are naturally made for capture and destruction. They do not know what they insult. They will be destroyed. \v 13 They will receive the reward of their wrongdoing. They think that luxury during the day is a pleasure. They are stains and blemishes. They enjoy their deceitful actions while they are feasting with you. -\f + \ft Other versions read, \fqa They enjoy their actions while they are feasting with you in love feasts. \fqb \f* +\f + \ft Other versions read, \fqa They enjoy their actions while they are feasting with you in love feasts. \fqa* \f* \v 14 They have eyes full of adulterous women; they are never satisfied with sin. They entice unstable souls into wrongdoing, and they have their hearts trained in covetousness. They are children of a curse! \s5 \v 15 They have abandoned the right way. They went astray, and they have followed the way of Balaam son of Beor, who loved to receive payment for unrighteousness. -\f + \ft Some other versions read, \fqa Balaam, son of Bosor \fqb \f* +\f + \ft Some other versions read, \fqa Balaam, son of Bosor \fqa* \f* \v 16 But he obtained a rebuke for his own transgression. A mute donkey speaking in a human voice stopped the prophet's insanity. \s5 diff --git a/62-2PE/03.usfm b/62-2PE/03.usfm index adf76d49..75f9537e 100644 --- a/62-2PE/03.usfm +++ b/62-2PE/03.usfm @@ -20,7 +20,7 @@ \s5 \v 10 However, the day of the Lord will come as a thief: The heavens will pass away with a loud noise. The elements will be burned with fire, and the earth and the deeds in it will be revealed. -\f + \ft Some versions read, \fqa The elements will be burned with fire, and the earth and the deeds in it will be burned up. \fqb \f* +\f + \ft Some versions read, \fqa The elements will be burned with fire, and the earth and the deeds in it will be burned up. \fqa* \f* \s5 \v 11 Since all these things will be destroyed in this way, what kind of people should you be? You should live holy and godly lives. diff --git a/63-1JN/01.usfm b/63-1JN/01.usfm index 6c82ef10..2e951d01 100644 --- a/63-1JN/01.usfm +++ b/63-1JN/01.usfm @@ -8,7 +8,7 @@ \s5 \v 3 That which we have seen and heard we declare also to you, so you also will have fellowship with us. Our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ. \v 4 Also, we are writing these things to you so that our joy will be complete. -\f + \ft Some older versions read, \fqa And we are writing these things to you so that your joy will be complete. \fqb \f* +\f + \ft Some older versions read, \fqa And we are writing these things to you so that your joy will be complete. \fqa* \f* \s5 \p diff --git a/63-1JN/02.usfm b/63-1JN/02.usfm index ede5672d..91534c9f 100644 --- a/63-1JN/02.usfm +++ b/63-1JN/02.usfm @@ -39,7 +39,7 @@ \s5 \v 20 But you have an anointing from the Holy One, and you all know the truth. -\f + \ft Some other modern versions read, \fqa and you have all knowledge. \fqb Some older versions read, \fqa and you know all things. \fqb \f* +\f + \ft Some other modern versions read, \fqa and you have all knowledge. \fqa* Some older versions read, \fqa and you know all things. \fqa* \f* \v 21 I did not write to you because you do not know the truth, but because you know it and because no lie is from the truth. \s5 diff --git a/63-1JN/03.usfm b/63-1JN/03.usfm index acc887a6..40769484 100644 --- a/63-1JN/03.usfm +++ b/63-1JN/03.usfm @@ -3,7 +3,7 @@ \c 3 \p \v 1 See what kind of love the Father has given to us, that we should be called children of God, and this is what we are. For this reason, the world does not know us, because it did not know him. -\f + \ft Some older versions leave out, \fqa and this is what we are. \fqb \f* +\f + \ft Some older versions leave out, \fqa and this is what we are. \fqa* \f* \v 2 Beloved, we are now children of God, and it has not yet been revealed what we will be. We know that when Christ appears, we will be like him, for we will see him just as he is. \v 3 Everyone who has this confidence about the future fixed on him purifies himself just as he is pure. diff --git a/63-1JN/04.usfm b/63-1JN/04.usfm index 18e7a3fc..254837fa 100644 --- a/63-1JN/04.usfm +++ b/63-1JN/04.usfm @@ -4,7 +4,7 @@ \v 1 Beloved, do not believe every spirit. Instead, test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world. \v 2 By this you will know the Spirit of God—every spirit that acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh is from God, \v 3 and every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and now is already in the world. -\f + \ft Some older versions read, \fqa and every spirit that does not acknowledge that Jesus has come in the flesh is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and now is already in the world. \fqb \f* +\f + \ft Some older versions read, \fqa and every spirit that does not acknowledge that Jesus has come in the flesh is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and now is already in the world. \fqa* \f* \s5 \v 4 You are from God, dear children, and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world. diff --git a/63-1JN/05.usfm b/63-1JN/05.usfm index 2c2824a3..14ed8d62 100644 --- a/63-1JN/05.usfm +++ b/63-1JN/05.usfm @@ -14,7 +14,7 @@ \v 6 This is the one who came by water and blood: Jesus Christ. He came not only by water, but by water and blood. \v 7 For there are three who bear witness: \v 8 the Spirit, the water, and the blood. These three are in agreement. -\f + \ft Some older versions read, \fqa For there are three that bear witness in heaven: the Father, the Word, and the Holy Spirit; and these three are one. And there are three that bear witness on earth: the Spirit, the water, and the blood; and these three are as one. \fqb However, the best copies do not have this reading. \f* +\f + \ft Some older versions read, \fqa For there are three that bear witness in heaven: the Father, the Word, and the Holy Spirit; and these three are one. And there are three that bear witness on earth: the Spirit, the water, and the blood; and these three are as one. \fqa* However, the best copies do not have this reading. \f* \s5 \v 9 If we receive the witness of men, the witness of God is greater. For the testimony of God is this, that he has borne witness concerning his Son. diff --git a/67-REV/01.usfm b/67-REV/01.usfm index 25942517..56edc097 100644 --- a/67-REV/01.usfm +++ b/67-REV/01.usfm @@ -22,7 +22,7 @@ Yes, Amen. \p \v 8 "I am the alpha and the omega," says the Lord God, "the one who is, and who was, and who is to come, the Almighty." -\f + \ft Some versions read, \fqa "I am the alpha and the omega, the beginning and the end," says the Lord God. \fqb \f* +\f + \ft Some versions read, \fqa "I am the alpha and the omega, the beginning and the end," says the Lord God. \fqa* \f* \s5 \p diff --git a/67-REV/05.usfm b/67-REV/05.usfm index 9e778853..3ff0f330 100644 --- a/67-REV/05.usfm +++ b/67-REV/05.usfm @@ -41,7 +41,7 @@ \pi "To the one who sits on the throne and to the Lamb, be praise, honor, glory, and the power to rule, forever and ever." \p \v 14 The four living creatures said, "Amen!" and the elders prostrated themselves and worshiped. -\f + \ft Some older versions read, \fqa the twenty-four elders prostrated themselves and worshiped the one who lives forever and ever. \fqb \f* +\f + \ft Some older versions read, \fqa the twenty-four elders prostrated themselves and worshiped the one who lives forever and ever. \fqa* \f* diff --git a/67-REV/08.usfm b/67-REV/08.usfm index c6cfa578..7d366992 100644 --- a/67-REV/08.usfm +++ b/67-REV/08.usfm @@ -17,7 +17,7 @@ \v 6 The seven angels who had the seven trumpets prepared to sound them. \p \v 7 The first angel sounded his trumpet, and there was hail and fire mixed with blood. It was thrown down onto the earth so that a third of it was burned up, a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up. -\f + \ft Some older versions leave out, \fqa so that a third of it was burned up. \fqb \f* +\f + \ft Some older versions leave out, \fqa so that a third of it was burned up. \fqa* \f* \s5 \p diff --git a/67-REV/11.usfm b/67-REV/11.usfm index 8b91aed4..14b766d2 100644 --- a/67-REV/11.usfm +++ b/67-REV/11.usfm @@ -40,7 +40,7 @@ \v 17 They said, \q "We give thanks to you, Lord God Almighty, the one who is and who was, \q because you have taken your great power and have begun to reign. -\f + \ft Some copies read \fq the ruler over all, the one who is and who was, and who is to come, \fqb but most modern versions do not. \f* +\f + \ft Some copies read \fq the ruler over all, the one who is and who was, and who is to come, \fqa* but most modern versions do not. \f* \s5 \q diff --git a/67-REV/14.usfm b/67-REV/14.usfm index 0203bb4b..fe84a0e2 100644 --- a/67-REV/14.usfm +++ b/67-REV/14.usfm @@ -10,7 +10,7 @@ \v 3 They sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except for the 144,000 who had been bought from the earth. \v 4 These are the ones that have not defiled themselves with women, for they have kept themselves sexually pure. It is these who follow the Lamb wherever he goes. These were bought out of mankind as firstfruits for God and for the Lamb. \v 5 No lie was found in their mouth; they are blameless. -\f + \ft Some older copies add, \fqa before the throne of God \fqb \f* +\f + \ft Some older copies add, \fqa before the throne of God \fqa* \f* \s5 \p diff --git a/67-REV/16.usfm b/67-REV/16.usfm index 7618359a..296202c9 100644 --- a/67-REV/16.usfm +++ b/67-REV/16.usfm @@ -18,7 +18,7 @@ \v 5 I heard the angel of the waters say, \q "You are righteous—the one who is and who was, the Holy One— \q2 because you have judged these things. -\f + \ft Some older copies read, \fqa You are righteous, Lord—the one who is and who was and who is to be, because you have judged these things. \fqb \f* +\f + \ft Some older copies read, \fqa You are righteous, Lord—the one who is and who was and who is to be, because you have judged these things. \fqa* \f* \q \v 6 Because they poured out the blood of the believers and prophets, \q2 you have given them blood to drink; diff --git a/67-REV/21.usfm b/67-REV/21.usfm index b9bfe59e..c20d8abc 100644 --- a/67-REV/21.usfm +++ b/67-REV/21.usfm @@ -48,7 +48,7 @@ \s5 \v 23 The city had no need of the sun or the moon in order to shine on it because the glory of God shone on it, and its lamp is the Lamb. \v 24 The nations will walk by the light of that city. The kings of the earth will bring their splendor into it. -\f + \ft Some older copies read, \fqa The nations that are saved will walk by the light of that city. \fqb \f* +\f + \ft Some older copies read, \fqa The nations that are saved will walk by the light of that city. \fqa* \f* \v 25 Its gates will not be shut during the day, and there will be no night there. \s5 diff --git a/67-REV/22.usfm b/67-REV/22.usfm index b170657e..8168efbb 100644 --- a/67-REV/22.usfm +++ b/67-REV/22.usfm @@ -32,7 +32,7 @@ \s5 \v 14 Blessed are those who wash their robes so that they will have the right to eat from the tree of life and to enter the city through the gates. -\f + \ft Instead of, \fqa Blessed are those who wash their robes, \fqb some older copies read, \fqa Blessed are those who do his commandments. \fqb \f* +\f + \ft Instead of, \fqa Blessed are those who wash their robes, \fqa* some older copies read, \fqa Blessed are those who do his commandments. \fqa* \f* \v 15 Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood. \s5 @@ -47,7 +47,7 @@ \p \v 18 I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues that are written about in this book. \v 19 If anyone takes away from the words of this book of prophecy, God will take away his share in the tree of life and in the holy city that are written about in this book. -\f + \ft Some older copies read, \fqa God will take away his share in The Book of Life and in the holy city that are written about in this book. \fqb \f* +\f + \ft Some older copies read, \fqa God will take away his share in The Book of Life and in the holy city that are written about in this book. \fqa* \f* \s5 \p