Psa 72: 16

"In the earth on the mountaintops" didn’t make sense. Re-divided to
four clauses to match ESV, NIV, NET.
This commit is contained in:
Henry Whitney 2016-09-05 15:04:23 -04:00
parent f49f805ca3
commit 7ea0abb32a
1 changed files with 4 additions and 3 deletions

View File

@ -63,9 +63,10 @@
\q May people always pray for him; \q May people always pray for him;
\q may God bless him all day long. \q may God bless him all day long.
\q \q
\v 16 May there be abundance of grain in the earth on the mountaintops; \v 16 May there be abundance of grain in the land;
\q may their crops wave in the breeze like the trees of Lebanon, \q on the mountaintops may their crops wave;
\q and the people in the cities flourish like grass on the earth. \q may they be like Lebanon;
\q may the people in the cities flourish like grass on the earth.
\s5 \s5
\q \q