forked from WycliffeAssociates/en_ulb
Psa 72: 16
"In the earth on the mountaintops" didn’t make sense. Re-divided to four clauses to match ESV, NIV, NET.
This commit is contained in:
parent
f49f805ca3
commit
7ea0abb32a
|
@ -63,9 +63,10 @@
|
||||||
\q May people always pray for him;
|
\q May people always pray for him;
|
||||||
\q may God bless him all day long.
|
\q may God bless him all day long.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 16 May there be abundance of grain in the earth on the mountaintops;
|
\v 16 May there be abundance of grain in the land;
|
||||||
\q may their crops wave in the breeze like the trees of Lebanon,
|
\q on the mountaintops may their crops wave;
|
||||||
\q and the people in the cities flourish like grass on the earth.
|
\q may they be like Lebanon;
|
||||||
|
\q may the people in the cities flourish like grass on the earth.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue