forked from WycliffeAssociates/en_ulb
And more of them
This commit is contained in:
parent
bc7eebd179
commit
42473d3d41
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 14 God said, "Let there be lights in the sky to divide the day from the night. And let them be as signs, for seasons, for days and years.
|
\v 14 God said, "Let there be lights in the sky to divide the day from the night and let them be as signs, for seasons, for days and years.
|
||||||
\v 15 Let them be lights in the sky to give light upon the earth." It was so.
|
\v 15 Let them be lights in the sky to give light upon the earth." It was so.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
\c 7
|
\c 7
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Yahweh said to Noah, "Come, you and all your household, into the ark, for I have seen that you are righteous before me in this generation.
|
\v 1 Yahweh said to Noah, "Come, you and all your household, into the ark, for I have seen that you are righteous before me in this generation.
|
||||||
\v 2 Of every clean animal you will bring with you seven males and seven females. And of the animals that are not clean, bring two, the male and his mate.
|
\v 2 Of every clean animal you will bring with you seven males and seven females. From the animals that are not clean, of them bring two, the male and his mate.
|
||||||
\v 3 Also of the birds of the sky, bring seven males and seven females, to preserve their offspring upon the surface of all the earth.
|
\v 3 Also of the birds of the sky, bring seven males and seven females, to preserve their offspring upon the surface of all the earth.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 18 The sons of Noah that came out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. And Ham was the father of Canaan.
|
\v 18 The sons of Noah that came out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. Ham was the father of Canaan.
|
||||||
\v 19 These three were the sons of Noah, and from these the whole earth was populated.
|
\v 19 These three were the sons of Noah, and from these the whole earth was populated.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -32,6 +32,6 @@
|
||||||
\v 15 All this land which you see, I will give to you and to your descendants forever.
|
\v 15 All this land which you see, I will give to you and to your descendants forever.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 16 And I will make your descendants as abundant as the dust of the earth, so that if a man could count the dust of the earth, then your descendants could also be counted.
|
\v 16 I will make your descendants as abundant as the dust of the earth, so that if a man could count the dust of the earth, then your descendants could also be counted.
|
||||||
\v 17 Arise, walk through the length and breadth of the land, for I will give it to you."
|
\v 17 Arise, walk through the length and breadth of the land, for I will give it to you."
|
||||||
\v 18 So Abram picked up his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and there built an altar to Yahweh.
|
\v 18 So Abram picked up his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and there built an altar to Yahweh.
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||||
\v 1 Now Sarai, Abram's wife, had not borne any children for him, but she had a female servant, an Egyptian, whose name was Hagar.
|
\v 1 Now Sarai, Abram's wife, had not borne any children for him, but she had a female servant, an Egyptian, whose name was Hagar.
|
||||||
\v 2 So Sarai said to Abram, "See, Yahweh has kept me from having children. Go sleep with my servant. It may be that I will have children by her." Abram listened to the voice of Sarai.
|
\v 2 So Sarai said to Abram, "See, Yahweh has kept me from having children. Go sleep with my servant. It may be that I will have children by her." Abram listened to the voice of Sarai.
|
||||||
\v 3 It was after Abram had lived ten years in the land of Canaan that Sarai, Abram's wife, gave Hagar, her Egyptian servant, to her husband as a wife.
|
\v 3 It was after Abram had lived ten years in the land of Canaan that Sarai, Abram's wife, gave Hagar, her Egyptian servant, to her husband as a wife.
|
||||||
\v 4 So he had relations with Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, she looked with contempt on her mistress.
|
\v 4 So he had relations with Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, she looked with contempt on her mistress.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 5 Then Sarai said to Abram, "This wrong on me is because of you. I gave my servant woman into your embrace, and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes. Let Yahweh judge between me and you."
|
\v 5 Then Sarai said to Abram, "This wrong on me is because of you. I gave my servant woman into your embrace, and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes. Let Yahweh judge between me and you."
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 7 The angel of Yahweh found her by a spring of water in the wilderness, the spring that is on the way to Shur.
|
\v 7 The angel of Yahweh found her by a spring of water in the wilderness, the spring that is on the way to Shur.
|
||||||
\v 8 He said, "Hagar, Sarai's servant, where did you come from and where are you going?" And she said, "I am fleeing from my mistress Sarai."
|
\v 8 He said, "Hagar, Sarai's servant, where did you come from and where are you going?" Then she said, "I am fleeing from my mistress Sarai."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 The angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress, and submit yourself to her authority."
|
\v 9 The angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress, and submit yourself to her authority."
|
||||||
|
|
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
||||||
\v 16 I will bless her, and I will give you a son by her. I will bless her, and she will become the mother of nations. Kings of peoples will come from her."
|
\v 16 I will bless her, and I will give you a son by her. I will bless her, and she will become the mother of nations. Kings of peoples will come from her."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 17 Then Abraham bowed low with his face to the ground, and laughed, and said in his heart, "Can a child be born to a man who is a hundred years old? And can Sarah, who is ninety years old, bear a son?"
|
\v 17 Then Abraham bowed low with his face to the ground, and laughed, and said in his heart, "Can a child be born to a man who is a hundred years old? How can Sarah, who is ninety years old, bear a son?"
|
||||||
\v 18 Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"
|
\v 18 Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -48,6 +48,6 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 24 Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
|
\v 24 Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
|
||||||
\v 25 And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
|
\v 25 Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
|
||||||
\v 26 On the very same day Abraham and Ishmael his son were both circumcised.
|
\v 26 On the very same day Abraham and Ishmael his son were both circumcised.
|
||||||
\v 27 All the men of his household were circumcised with him, including those born into the household and those bought with money from a foreigner.
|
\v 27 All the men of his household were circumcised with him, including those born into the household and those bought with money from a foreigner.
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 He said, "Lord, if I have found favor in your sight, do not pass by and leave your servant.
|
\v 3 He said, "Lord, if I have found favor in your sight, do not pass by and leave your servant.
|
||||||
\v 4 Let a little water be brought, wash your feet, and rest yourselves under the tree.
|
\v 4 Let a little water be brought, wash your feet, and rest yourselves under the tree.
|
||||||
\v 5 Let me bring a little food, so that you may refresh yourselves. Afterwards you can go your way, since you have come to your servant." And they said, "Do as you have said."
|
\v 5 Let me bring a little food, so that you may refresh yourselves. Afterwards you can go your way, since you have come to your servant." They replied, "Do as you have said."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 6 Then Abraham quickly went into the tent to Sarah, and said, "Hurry, get three seahs of fine flour, knead it, and make bread."
|
\v 6 Then Abraham quickly went into the tent to Sarah, and said, "Hurry, get three seahs of fine flour, knead it, and make bread."
|
||||||
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 27 Abraham answered and said, "Look, I have undertaken to speak to my Lord, even though I am only dust and ashes!
|
\v 27 Abraham answered and said, "Look, I have undertaken to speak to my Lord, even though I am only dust and ashes!
|
||||||
\v 28 What if there are five less than fifty righteous? Will you destroy the whole city for lack of five?" And he said, "I will not destroy it, if I find there forty-five."
|
\v 28 What if there are five less than fifty righteous? Will you destroy the whole city for lack of five?" Then he said, "I will not destroy it, if I find there forty-five."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 29 He spoke to him yet again, and said, "What if there are forty found there?" He replied, "I will not do it for the forty's sake."
|
\v 29 He spoke to him yet again, and said, "What if there are forty found there?" He replied, "I will not do it for the forty's sake."
|
||||||
|
@ -61,5 +61,5 @@
|
||||||
\v 31 He said, "Look, I have undertaken to speak to my Lord! Perhaps twenty will be found there." He replied, "I will not destroy it for the twenty's sake."
|
\v 31 He said, "Look, I have undertaken to speak to my Lord! Perhaps twenty will be found there." He replied, "I will not destroy it for the twenty's sake."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 32 He said, "Please do not be angry, Lord, and I will speak this one last time. Perhaps ten will be found there." And he said, "I will not destroy it for the ten's sake."
|
\v 32 He said, "Please do not be angry, Lord, and I will speak this one last time. Perhaps ten will be found there." Then he said, "I will not destroy it for the ten's sake."
|
||||||
\v 33 Yahweh went on his way as soon as he had finished talking with Abraham, and Abraham returned home.
|
\v 33 Yahweh went on his way as soon as he had finished talking with Abraham, and Abraham returned home.
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
\c 19
|
\c 19
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 The two angels came to Sodom in the evening, while Lot was sitting at the gate of Sodom. Lot saw them, arose to meet them, and bowed down with his face to the ground.
|
\v 1 The two angels came to Sodom in the evening, while Lot was sitting at the gate of Sodom. Lot saw them, arose to meet them, and bowed down with his face to the ground.
|
||||||
\v 2 He said, "Please my masters, I urge you to turn aside into your servant's house, stay for the night, and wash your feet. Then you can rise up early and go on your way." And they said, "No, we will spend the night in the town square."
|
\v 2 He said, "Please my masters, I urge you to turn aside into your servant's house, stay for the night, and wash your feet. Then you can rise up early and go on your way." They replied, "No, we will spend the night in the town square."
|
||||||
\v 3 But he urged them strongly, so they went with him, and entered into his house. He prepared a meal and baked unleavened bread, and they ate.
|
\v 3 But he urged them strongly, so they went with him, and entered into his house. He prepared a meal and baked unleavened bread, and they ate.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
||||||
\v 30 When he had seen the nose ring and the bracelets on his sister's arms, and when he had heard the words of Rebekah his sister, "This is what the man said to me," he went to the man, and, behold, he was standing by the camels at the spring.
|
\v 30 When he had seen the nose ring and the bracelets on his sister's arms, and when he had heard the words of Rebekah his sister, "This is what the man said to me," he went to the man, and, behold, he was standing by the camels at the spring.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 31 And Laban said, "Come, you blessed of Yahweh. Why are you standing outside? I have prepared the house, and a place for the camels."
|
\v 31 Then Laban said, "Come, you blessed of Yahweh. Why are you standing outside? I have prepared the house, and a place for the camels."
|
||||||
\v 32 So the man came to the house and he unloaded the camels. The camels were given straw and feed, and water was provided to wash his feet and the feet of the men who were with him.
|
\v 32 So the man came to the house and he unloaded the camels. The camels were given straw and feed, and water was provided to wash his feet and the feet of the men who were with him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -52,7 +52,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 24 When it was time for her to give birth, behold, there were twins in her womb.
|
\v 24 When it was time for her to give birth, behold, there were twins in her womb.
|
||||||
\v 25 And the first came out red all over like a hairy garment. They called his name Esau.
|
\v 25 The first child came out red all over like a hairy garment. They called his name Esau.
|
||||||
\v 26 After that, his brother came out. His hand was grasping Esau's heel. He was called Jacob. Isaac was sixty years old when his wife bore them.
|
\v 26 After that, his brother came out. His hand was grasping Esau's heel. He was called Jacob. Isaac was sixty years old when his wife bore them.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -59,7 +59,7 @@ these lands, and I will fulfill the oath that I swore to Abraham your father.
|
||||||
\v 27 Isaac said to them, "Why are you coming to me, since you hate me and have sent me away from you?"
|
\v 27 Isaac said to them, "Why are you coming to me, since you hate me and have sent me away from you?"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 28 And they said, "We have clearly seen that Yahweh has been with you. So we decided that there should be an oath between us, yes, between us and you. So let us make a covenant with you,
|
\v 28 Then they said, "We have clearly seen that Yahweh has been with you. So we decided that there should be an oath between us, yes, between us and you. So let us make a covenant with you,
|
||||||
\v 29 that you will do us no harm, just as we have not harmed you, and as we have treated you well and have sent you away in peace. Indeed, you are blessed by Yahweh."
|
\v 29 that you will do us no harm, just as we have not harmed you, and as we have treated you well and have sent you away in peace. Indeed, you are blessed by Yahweh."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -48,7 +48,7 @@
|
||||||
\v 23 Isaac did not recognize him, because his hands were hairy, like his brother Esau's hands, so Isaac blessed him.
|
\v 23 Isaac did not recognize him, because his hands were hairy, like his brother Esau's hands, so Isaac blessed him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 24 He said, "Are you really my son Esau?" And he said, "I am."
|
\v 24 He said, "Are you really my son Esau?" He said, "I am."
|
||||||
\v 25 Isaac said, "Bring the food to me, and I will eat of your game, so that I may bless you." Jacob brought the food to him. Isaac ate, and Jacob brought him wine, and he drank.
|
\v 25 Isaac said, "Bring the food to me, and I will eat of your game, so that I may bless you." Jacob brought the food to him. Isaac ate, and Jacob brought him wine, and he drank.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -81,8 +81,8 @@
|
||||||
\v 35 Isaac said, "Your brother came here deceitfully and has taken away your blessing."
|
\v 35 Isaac said, "Your brother came here deceitfully and has taken away your blessing."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 36 Esau said, "Is he not rightly named Jacob? For he has cheated me these two times. He took away my birthright, and, see, now he has taken away my blessing." And he said, "Have you not reserved a blessing for me?"
|
\v 36 Esau said, "Is he not rightly named Jacob? For he has cheated me these two times. He took away my birthright, and, see, now he has taken away my blessing." Then he said, "Have you not reserved a blessing for me?"
|
||||||
\v 37 Isaac answered and said to Esau, "Look, I have made him your master, and I have given to him all his brothers as servants. And I have given him grain and new wine. What more can I do for you, my son?"
|
\v 37 Isaac answered and said to Esau, "Look, I have made him your master, and I have given to him all his brothers as servants, and I have given him grain and new wine. What more can I do for you, my son?"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 38 Esau said to his father, "Have you not even one blessing for me, my father? Bless me, even me too, my father." Esau wept loudly.
|
\v 38 Esau said to his father, "Have you not even one blessing for me, my father? Bless me, even me too, my father." Esau wept loudly.
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||||
\v 3 When all the flocks had gathered there, the shepherds would roll the stone from the well's mouth and water the sheep, and then put the stone again over the well's mouth, back in its place.
|
\v 3 When all the flocks had gathered there, the shepherds would roll the stone from the well's mouth and water the sheep, and then put the stone again over the well's mouth, back in its place.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 Jacob said to them, "My brothers, where are you from?" And they said, "We are from Haran."
|
\v 4 Jacob said to them, "My brothers, where are you from?" They replied, "We are from Haran."
|
||||||
\v 5 He said to them, "Do you know Laban son of Nahor?" They said, "We know him."
|
\v 5 He said to them, "Do you know Laban son of Nahor?" They said, "We know him."
|
||||||
\v 6 He said to them, "Is he well?" They said, "He is well, and, look there, Rachel his daughter is coming with the sheep."
|
\v 6 He said to them, "Is he well?" They said, "He is well, and, look there, Rachel his daughter is coming with the sheep."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 Your father has deceived me and changed my wages ten times, but God has not permitted him to hurt me.
|
\v 7 Your father has deceived me and changed my wages ten times, but God has not permitted him to hurt me.
|
||||||
\v 8 If he said, 'The speckled animals will be your wages,' then all the flock bore speckled young. And if he said, 'The striped will be your wages,' then the whole flock bore striped young.
|
\v 8 If he said, 'The speckled animals will be your wages,' then all the flock bore speckled young. If he said, 'The striped will be your wages,' then the whole flock bore striped young.
|
||||||
\v 9 In this way God has taken away the livestock of your father and given them to me.
|
\v 9 In this way God has taken away the livestock of your father and given them to me.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 29 It is in my power to do you harm, but the God of your father spoke to me last night and said, 'Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad.'
|
\v 29 It is in my power to do you harm, but the God of your father spoke to me last night and said, 'Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad.'
|
||||||
\v 30 And now, you have gone away because you longed very much for your father's house. But why have you stolen my gods?"
|
\v 30 Now you have gone away because you longed to return to your father's house. But why did you steal my gods?"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 31 Jacob answered and said to Laban, "Because I was afraid and thought that you would take your daughters from me by force I left secretly.
|
\v 31 Jacob answered and said to Laban, "Because I was afraid and thought that you would take your daughters from me by force I left secretly.
|
||||||
|
|
|
@ -33,8 +33,8 @@
|
||||||
\v 16 These he gave these into the hand of his servants, every herd by itself. He said to his servants, "Go on ahead of me and put a space between each of the herds."
|
\v 16 These he gave these into the hand of his servants, every herd by itself. He said to his servants, "Go on ahead of me and put a space between each of the herds."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 17 He instructed the first servant, saying, "When Esau my brother meets you and asks you, saying, 'To whom do you belong? Where are you going? And whose are these animals in front of you?'
|
\v 17 He instructed the first servant, saying, "When Esau my brother meets you and asks you, saying, 'To whom do you belong? Where are you going? Whose animals are these that are in front of you?'
|
||||||
\v 18 Then you will say, 'They are your servant Jacob's. They are a gift sent to my master Esau. And see, he is also coming after us.'"
|
\v 18 Then you will say, 'They are your servant Jacob's. They are a gift sent to my master Esau. See, he is also coming after us.'"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 Jacob also gave instructions to the second group, the third, and all the men who followed the herds. He said, "You will say the same thing to Esau when you meet him.
|
\v 19 Jacob also gave instructions to the second group, the third, and all the men who followed the herds. He said, "You will say the same thing to Esau when you meet him.
|
||||||
|
|
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
||||||
\v 28 It came about as she was giving birth one put out a hand, and the midwife took a scarlet thread and tied it on his hand and said, "This one came out first."
|
\v 28 It came about as she was giving birth one put out a hand, and the midwife took a scarlet thread and tied it on his hand and said, "This one came out first."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 29 It came about as he drew back his hand, behold, his brother came out first. The midwife said, "How you have broken out." And he was named Perez.
|
\v 29 But then he drew back his hand, and, behold, his brother came out first. The midwife said, "How you have broken out!" So he was named Perez.
|
||||||
\v 30 Then his brother came out, who had the scarlet thread upon his hand, and he was named Zerah.
|
\v 30 Then his brother came out, who had the scarlet thread upon his hand, and he was named Zerah.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -52,7 +52,7 @@
|
||||||
\v 26 The seven good cows are seven years, and the seven good heads are seven years. The dreams are the same.
|
\v 26 The seven good cows are seven years, and the seven good heads are seven years. The dreams are the same.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 27 And the seven thin and undesirable cows that came up after them are seven years, and also the seven thin heads scorched by the east wind will be seven years of famine.
|
\v 27 The seven thin and undesirable cows that came up after them are seven years, and also the seven thin heads scorched by the east wind will be seven years of famine.
|
||||||
\v 28 That is the thing which I spoke to Pharaoh. What God is about to do he has revealed to Pharaoh.
|
\v 28 That is the thing which I spoke to Pharaoh. What God is about to do he has revealed to Pharaoh.
|
||||||
\v 29 Look, seven years of great abundance will come throughout all the land of Egypt.
|
\v 29 Look, seven years of great abundance will come throughout all the land of Egypt.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 26 The brothers loaded their donkeys with their grain and departed from there.
|
\v 26 The brothers loaded their donkeys with their grain and departed from there.
|
||||||
\v 27 As one of them opened his sack to give his donkey feed in the lodging place, he saw his money. Behold, it was in the opening of his sack.
|
\v 27 As one of them opened his sack to give his donkey feed in the lodging place, he saw his money. Behold, it was in the opening of his sack.
|
||||||
\v 28 He said to his brothers, "My money has been put back. Look at it; it is in my sack." And their hearts sank and they turned trembling to one another. They said, "What is this that God has done to us?"
|
\v 28 He said to his brothers, "My money has been put back. Look at it; it is in my sack." Their hearts sank and they turned trembling to one another, saying, "What is this that God has done to us?"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 29 They went to Jacob, their father in the land of Canaan and told him all that had happened to them. They said,
|
\v 29 They went to Jacob, their father in the land of Canaan and told him all that had happened to them. They said,
|
||||||
|
|
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 28 They said, "Your servant our father is well. He is still alive." They prostrated and bowed down.
|
\v 28 They said, "Your servant our father is well. He is still alive." They prostrated and bowed down.
|
||||||
\v 29 When he lifted up his eyes he saw Benjamin his brother, his mother's son, and he said, "Is this your youngest brother of whom you spoke to me?" And then he said, "May God be gracious to you, my son."
|
\v 29 When he lifted up his eyes he saw Benjamin his brother, his mother's son, and he said, "Is this your youngest brother of whom you spoke to me?" Then he said, "May God be gracious to you, my son."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 30 Joseph hurried to go out of the room, for he was deeply moved about his brother. He sought somewhere to weep. He went to his room and wept there.
|
\v 30 Joseph hurried to go out of the room, for he was deeply moved about his brother. He sought somewhere to weep. He went to his room and wept there.
|
||||||
|
|
|
@ -40,24 +40,24 @@
|
||||||
\v 19 My master asked his servants, saying, 'Do you have a father or a brother?'
|
\v 19 My master asked his servants, saying, 'Do you have a father or a brother?'
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 20 And we said to my master, 'We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one. And his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loves him.'
|
\v 20 We said to my master, 'We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one. But his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loves him.'
|
||||||
\v 21 And you said to your servants, 'Bring him down to me that I may see him.'
|
\v 21 Then you said to your servants, 'Bring him down to me that I may see him.'
|
||||||
\v 22 And we said to my master, 'The boy cannot leave his father. For if he should leave his father his father would die.'
|
\v 22 After that, we said to my master, 'The boy cannot leave his father. For if he should leave his father his father would die.'
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 23 And you said to your servants, 'Unless your youngest brother comes down with you, you will not see my face again.'
|
\v 23 Then you said to your servants, 'Unless your youngest brother comes down with you, you will not see my face again.'
|
||||||
\v 24 And it came about when we went up to your servant my father, we told him the words of my master.
|
\v 24 Then it came about when we went up to your servant my father, we told him the words of my master.
|
||||||
\v 25 And our father said, 'Go again, buy us some food.'
|
\v 25 Our father said, 'Go again, buy us some food.'
|
||||||
\v 26 And we said, 'We cannot go down. If our youngest brother is with us, then will we go down, for we will not be able to see the man's face unless our youngest brother is with us.'
|
\v 26 Then we said, 'We cannot go down. If our youngest brother is with us, then will we go down, for we will not be able to see the man's face unless our youngest brother is with us.'
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 27 Your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons.
|
\v 27 Your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons.
|
||||||
\v 28 And the one went out from me and I said, "Surely he is torn in pieces, and I have not seen him since."
|
\v 28 One of them went out from me and I said, "Surely he is torn in pieces, and I have not seen him since."
|
||||||
\v 29 And if you take this one also from me and harm comes to him, you will bring down my gray hair with sorrow to Sheol.'
|
\v 29 Now if you also take this one from me, and harm comes to him, you will bring down my gray hair with sorrow to Sheol.'
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 30 Now, therefore, when I come to your servant my father, and the lad is not with us, since his life is bound up in the boy's life,
|
\v 30 Now, therefore, when I come to your servant my father, and the lad is not with us, since his life is bound up in the boy's life,
|
||||||
\v 31 it will come about, when he sees that the boy is not with us that he will die. And your servants will bring down the gray hair of your servant our father with sorrow to Sheol.
|
\v 31 it will come about, when he sees the boy is not with us, he will die. Your servants will bring down the gray hair of your servant our father with sorrow to Sheol.
|
||||||
\v 32 For your servant became a guarantee for the boy to my father and said, 'If I do not bring him to you, then I will bear the guilt to my father forever.'
|
\v 32 For your servant became a guarantee for the boy to my father and said, 'If I do not bring him to you, then I will bear the guilt to my father forever.'
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 Then Joseph said to his brothers, "Come near to me, please." They came near. He said, "I am Joseph your brother, whom you sold into Egypt.
|
\v 4 Then Joseph said to his brothers, "Come near to me, please." They came near. He said, "I am Joseph your brother, whom you sold into Egypt.
|
||||||
\v 5 And now do not be grieved or angry with yourselves that you sold me here, for God sent me ahead of you to preserve life.
|
\v 5 Do not be grieved or angry with yourselves that you sold me here, for God sent me ahead of you to preserve life.
|
||||||
\v 6 For these two years the famine has been in the land, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvest.
|
\v 6 For these two years the famine has been in the land, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvest.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 24 So he sent his brothers away and they left. He said to them, "See that you do not quarrel on the journey."
|
\v 24 So he sent his brothers away and they left. He said to them, "See that you do not quarrel on the journey."
|
||||||
\v 25 They went up out of Egypt and came to the land of Canaan, to Jacob their father.
|
\v 25 They went up out of Egypt and came to the land of Canaan, to Jacob their father.
|
||||||
\v 26 They told him saying "Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt." And his heart was astonished, for he did not believe them.
|
\v 26 They told him saying "Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt." His heart was astonished, for he could not believe what they told him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 27 They told him all the words of Joseph that he had said to them. When Jacob saw the carts that Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived.
|
\v 27 They told him all the words of Joseph that he had said to them. When Jacob saw the carts that Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived.
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||||
\v 1 Israel made his journey with all that he had and went to Beersheba. There he offered sacrifices to the God of his father Isaac.
|
\v 1 Israel made his journey with all that he had and went to Beersheba. There he offered sacrifices to the God of his father Isaac.
|
||||||
\v 2 God spoke to Israel in a vision at night, saying, "Jacob, Jacob." He said, "Here I am."
|
\v 2 God spoke to Israel in a vision at night, saying, "Jacob, Jacob." He said, "Here I am."
|
||||||
\v 3 He said, "I am God, the God of your father. Do not fear to go down to Egypt, for there I will make you a great nation.
|
\v 3 He said, "I am God, the God of your father. Do not fear to go down to Egypt, for there I will make you a great nation.
|
||||||
\v 4 I will go down with you into Egypt, and I will surely bring you up again. And Joseph will close your eyes with his own hand."
|
\v 4 I will go down with you into Egypt, and I will surely bring you up again and Joseph will close your eyes with his own hand."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 5 Jacob rose up from Beersheba. The sons of Israel transported Jacob their father, their children, and their wives, in the carts that Pharaoh had sent to carry him.
|
\v 5 Jacob rose up from Beersheba. The sons of Israel transported Jacob their father, their children, and their wives, in the carts that Pharaoh had sent to carry him.
|
||||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||||
\v 11 the sons of Levi Gershon, Kohath, and Merari.
|
\v 11 the sons of Levi Gershon, Kohath, and Merari.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 12 The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah, (but Er and Onan had died in the land of Canaan). And the sons of Perez were Hezron and Hamul.
|
\v 12 The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah, (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul.
|
||||||
\v 13 The sons of Issachar were Tola, Puvah, Lob, and Shimron;
|
\v 13 The sons of Issachar were Tola, Puvah, Lob, and Shimron;
|
||||||
\v 14 The sons of Zebulun were Sered, Elon, and Jahleel
|
\v 14 The sons of Zebulun were Sered, Elon, and Jahleel
|
||||||
\v 15 These were the sons of Leah whom she bore to Jacob in Paddan Aram, along with his daughter Dinah. His sons and his daughters numbered thirty-three.
|
\v 15 These were the sons of Leah whom she bore to Jacob in Paddan Aram, along with his daughter Dinah. His sons and his daughters numbered thirty-three.
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||||
\v 4 and said to me, 'Behold, I will make you fruitful, and multiply you. I will make of you an assembly of nations. I will give this land to your descendants as an everlasting possession.'
|
\v 4 and said to me, 'Behold, I will make you fruitful, and multiply you. I will make of you an assembly of nations. I will give this land to your descendants as an everlasting possession.'
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 5 And now your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you into Egypt, they are mine. Ephraim and Manasseh will be mine, just as Reuben and Simeon are mine.
|
\v 5 Now your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you into Egypt, they are mine. Ephraim and Manasseh will be mine, just as Reuben and Simeon are mine.
|
||||||
\v 6 The children you have after them will be yours; they will be listed under the names of their brothers in their inheritance.
|
\v 6 The children you have after them will be yours; they will be listed under the names of their brothers in their inheritance.
|
||||||
\v 7 But as for me, when I came from Paddan, to my sorrow Rachel died in the land of Canaan on the way, while there was still some distance to go to Ephrath. I buried her there on the way to Ephrath" (that is, Bethlehem).
|
\v 7 But as for me, when I came from Paddan, to my sorrow Rachel died in the land of Canaan on the way, while there was still some distance to go to Ephrath. I buried her there on the way to Ephrath" (that is, Bethlehem).
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -48,7 +48,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 23 The two men returned and crossed over and came back to Joshua son of Nun, and they told him everything that had happened to them.
|
\v 23 The two men returned and crossed over and came back to Joshua son of Nun, and they told him everything that had happened to them.
|
||||||
\v 24 And they said to Joshua, "Truly Yahweh has given this land to us. All the inhabitants of the land are melting away because of us.
|
\v 24 And they said to Joshua, "Truly Yahweh has given this land to us. All the inhabitants of the land are melting away because of us."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -17,8 +17,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 8 The people of Israel did just as Joshua commanded, and they picked up twelve stones from the middle of the Jordan, as Yahweh said to Joshua, they were set up in the same number as the tribes of the people of Israel. They carried them over with them to the place where they had spent the night and they set them down there.
|
\v 8 The people of Israel did just as Joshua commanded, and they picked up twelve stones from the middle of the Jordan, as Yahweh said to Joshua. They set the stones up according to the number of the tribes of the people of Israel. They carried the stones with them, over to the place where they camped and they set them down there.
|
||||||
\v 9 Then Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the feet of the priests that carried the ark of the covenant stood. And the memorial is there to this day.
|
\v 9 Then Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan River, in the place where the feet of the priests that carried the ark of the covenant stood. And the memorial is there to this day.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 10 The priests that carried the ark stood in the middle of the Jordan until everything that Yahweh commanded Joshua to tell the people was completed, according to all that Moses had commanded Joshua. The people hurried and they crossed over.
|
\v 10 The priests that carried the ark stood in the middle of the Jordan until everything that Yahweh commanded Joshua to tell the people was completed, according to all that Moses had commanded Joshua. The people hurried and they crossed over.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue