From 4200ce629364dff3e7f50cc0eb851d1d8644a71a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hmw3 Date: Tue, 6 Sep 2016 10:43:22 -0400 Subject: [PATCH] Psa 73:10 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Verse 10 in Hebrew is quite unintelligible (see RSV footnote), and most translations resort to emendations (Bratcher, R. G., & Reyburn, W. D. (1991). A translator’s handbook on the book of Psalms (p. 636). New York: United Bible Societies). I have simply updated the KJV and put explanations in the notes. --- 19-PSA/073.usfm | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/19-PSA/073.usfm b/19-PSA/073.usfm index eaa11bcd..896c20cc 100644 --- a/19-PSA/073.usfm +++ b/19-PSA/073.usfm @@ -40,8 +40,8 @@ \s5 \q -\v 10 Therefore God's people turn to them -\q and drink deeply at their words. +\v 10 Therefore his people return to here +\q and waters of fullness are drained by them. \q \v 11 They say, "How does God know? \q Does God know what goes on?"