forked from WycliffeAssociates/en_ulb
Suggestions from Carol Moyer Jhn 05
This commit is contained in:
parent
7d0dcacb51
commit
25d1c047ae
|
@ -1,10 +1,9 @@
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 5
|
\c 5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 After this there was a festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
|
\v 1 After this there was a festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
|
||||||
\v 2 Now there is in Jerusalem by the sheep gate a pool, which is called in Hebrew, Bethesda, having five roofed porticos.
|
\v 2 Now there is in Jerusalem by the sheep gate a pool, which is called in Hebrew, Bethesda. It has five roofed porticos.
|
||||||
\v 3 A great number of people who were sick, blind, lame, or paralyzed were lying in these porticos. \f + \ft The best ancient copies omit the phrase, \fqa vs. 3 "waiting for the moving of the water" \f*
|
\v 3 A great number of people who were sick, blind, lame, or paralyzed were lying in these porticos. \f + \ft The best ancient copies omit the phrase, \fqa vs. 3 "waiting for the moving of the water" \f*
|
||||||
\v 4 \f + \ft The best ancient copies omit vs. 4, "For an angel of the Lord went down and stirred up the water at certain times and whoever stepped in while the water was stirring was healed from whatever disease he suffered from." \f*
|
\v 4 \f + \ft The best ancient copies omit vs. 4, "For an angel of the Lord went down and stirred up the water at certain times and whoever stepped in while the water was stirring was healed from whatever disease he suffered from." \f*
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -26,7 +25,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 12 They asked him, "Who is the man that said to you, 'Pick up your bed and walk?'"
|
\v 12 They asked him, "Who is the man that said to you, 'Pick up your bed and walk?'"
|
||||||
\v 13 However, the one who was healed did not know who it was because Jesus had withdrawn himself, for there was a crowd in the place.
|
\v 13 However, the one who was healed did not know who it was because Jesus had gone away secretly, for there was a crowd in the place.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 14 Afterward, Jesus found him in the temple and said to him, "See, you have become well! Do not sin any more, lest something worse happens to you."
|
\v 14 Afterward, Jesus found him in the temple and said to him, "See, you have become well! Do not sin any more, lest something worse happens to you."
|
||||||
|
@ -48,7 +47,7 @@
|
||||||
\v 23 so that all may honor the Son even as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
|
\v 23 so that all may honor the Son even as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 24 Truly, truly, he who hears my word and believes him that sent me has eternal life and will not be condemned but has passed out of death into life.
|
\v 24 Truly, truly, he who hears my word and believes him that sent me has eternal life and will not be condemned. Instead, he has passed out of death into life.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 25 Truly, truly, the time is coming and is here now when the dead will hear the voice of me, the Son of God, and they who hear will live.
|
\v 25 Truly, truly, the time is coming and is here now when the dead will hear the voice of me, the Son of God, and they who hear will live.
|
||||||
|
@ -74,7 +73,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 36 Yet the testimony that I have is greater than that of John, for the works that the Father has given me to accomplish, the very works that I do, testify concerning me that the Father has sent me.
|
\v 36 Yet the testimony that I have is greater than that of John, for the works that the Father has given me to accomplish, the very works that I do, testify concerning me that the Father has sent me.
|
||||||
\v 37 The Father who sent me, he has testified concerning me. You have neither heard his voice nor seen his form at any time.
|
\v 37 The Father who sent me has himself testified concerning me. You have neither heard his voice nor seen his form at any time.
|
||||||
\v 38 You do not have his word remaining in you, for you are not believing in the one whom he has sent.
|
\v 38 You do not have his word remaining in you, for you are not believing in the one whom he has sent.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -90,9 +89,7 @@
|
||||||
\v 44 How can you believe, you who accept praise from one another but are not seeking the praise that comes from the only God?
|
\v 44 How can you believe, you who accept praise from one another but are not seeking the praise that comes from the only God?
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 45 Do not think that I myself will accuse you before the Father. There is another one who accuses you, that is Moses on whom you have put your hopes.
|
\v 45 Do not think that I myself will accuse you before the Father. The one who accuses you is Moses, on whom you have put your hopes.
|
||||||
\v 46 If you were believing Moses, you would be believing me because he wrote concerning me.
|
\v 46 If you were believing Moses, you would be believing me because he wrote concerning me.
|
||||||
\v 47 If you do not believe his writings, how are you going to believe my words?"
|
\v 47 If you do not believe his writings, how are you going to believe my words?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue