forked from WycliffeAssociates/en_ulb
V7, 9 inner room
This commit is contained in:
parent
797322fc3b
commit
20654db892
|
@ -16,11 +16,11 @@
|
||||||
\v 6 King Solomon and all the assembly of Israel came together before the ark, sacrificing sheep and oxen that could not be counted.
|
\v 6 King Solomon and all the assembly of Israel came together before the ark, sacrificing sheep and oxen that could not be counted.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 The priests brought in the ark of the covenant of Yahweh to its place, into the room of the house, to the most holy place, under the wings of the cherubim.
|
\v 7 The priests brought in the ark of the covenant of Yahweh to its place, into the inner room of the house, to the most holy place, under the wings of the cherubim.
|
||||||
\v 8 For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, and they covered the ark and the poles by which it was carried.
|
\v 8 For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, and they covered the ark and the poles by which it was carried.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 The poles were so long that their ends were seen from the holy place in front of the most holy place, but they could not be seen from outside. They are there to this day.
|
\v 9 The poles were so long that their ends were seen from the holy place in front of the inner room, but they could not be seen from outside. They are there to this day.
|
||||||
\v 10 There was nothing in the ark except the two tablets that Moses had put there at Horeb, when Yahweh made a covenant with the people of Israel, when they came out of Egypt.
|
\v 10 There was nothing in the ark except the two tablets that Moses had put there at Horeb, when Yahweh made a covenant with the people of Israel, when they came out of Egypt.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue