forked from WycliffeAssociates/en_ulb
61 lines
3.7 KiB
Plaintext
61 lines
3.7 KiB
Plaintext
|
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 2
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Therefore you are without excuse, you person, you who judge, for what you judge in another you condemn in yourself. For you who judge practice the same things.
|
||
|
\v 2 But we know that God's judgment is according to truth when it falls on those who practice such things.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 But consider this, you person, you who judge those who practice such things although you do the same things. Will you escape from the judgment of God?
|
||
|
\v 4 Or do you think so little of the riches of his goodness, his delayed punishment, and his patience, not knowing that his goodness is meant to lead you to repentance?
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 But it is to the extent of your hardness and unrepentant heart that you are storing up for yourself wrath in the day of wrath, the day of the revelation of God's righteous judgment.
|
||
|
\v 6 He will pay back to every person the same measure of his actions:
|
||
|
\v 7 to those who according to consistent, good actions have sought praise, honor, and incorruptibility—eternal life.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 But to those who are self-seeking, who disobey the truth but obey unrighteousness, wrath and fierce anger will come,
|
||
|
\v 9 and tribulation and distress, on every human soul that has practiced evil, to the Jew first, and also to the Greek.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 But praise, honor, and peace will come to everyone who practices good, to the Jew first, and also to the Greek.
|
||
|
\v 11 For there is no partiality with God,
|
||
|
\v 12 for as many as have sinned without the law will also perish without the law, and as many as have sinned in respect to the law will be judged by the law.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 13 For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but it is the doers of the law who will be justified.
|
||
|
\v 14 For when Gentiles, who do not have the law, do by nature the things of the law, they, not having the law, are a law to themselves.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 15 By this they show the actions required by the law are written in their hearts; their conscience also bears witness with them, and their thoughts either accuse or defend themselves—
|
||
|
\v 16 on the day when God will judge the secrets of all people, according to my gospel, through Jesus Christ.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\p
|
||
|
\v 17 If you call yourself a Jew, rest upon the law, rejoice proudly in God,
|
||
|
\v 18 know his will, and test the things that differ from it, having been instructed by the law—
|
||
|
\v 19 if you are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,
|
||
|
\v 20 a corrector of the foolish, a teacher of babies, and that you have in the law the form of knowledge and of the truth—
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 21 if you therefore teach another, do you not teach yourself? You who preach not to steal, do you steal?
|
||
|
\v 22 You who say not to commit adultery, do you commit adultery? You who detest idols, do you rob temples?
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 23 You who rejoice proudly in the law, do you through your transgression of the law dishonor God?
|
||
|
\v 24 For "the name of God is dishonored among the Gentiles because of you", just as it has been written.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 25 For circumcision indeed benefits you if you obey the law, but if you are a violator of the law, your circumcision becomes uncircumcision.
|
||
|
\v 26 If, therefore, the uncircumcised person keeps the requirements of the law, will not his uncircumcision be considered as circumcision?
|
||
|
\v 27 Will not the one who is by nature uncircumcised, if he fulfills the law, judge you, who by the written scriptures and circumcision are a violator of the law?
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 28 For he is not a Jew who is merely one outwardly; neither is circumcision that which is merely outward in the flesh.
|
||
|
\v 29 But he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit, not in the letter. The praise of such a person comes not from people but from God.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|