auto save
This commit is contained in:
parent
d0bcf52f1f
commit
6f44b05a04
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
14.Nabasiirikale nebamubulya ntii naiswee tukoole kii? Nabakoba nti temujoganga mluntu ate .temukakangamuntu empeera yanywe lebamarenge. 15. Awoo abantu bwe baali nga bakusubiira era boona nga bakulowooza ebigambo bya Yokaana omumitima jabwe obba nga niiye kuristo 16. OYokaana nairamu .nakoba mazima niinmje ababatiize namaizi naye akwiza akunsiinga amaani nanje tinkusanira nakusanddabula nalukoba lwa nkaito myamwei naye alibabatiza nomwooyo ogwikiri nomuuro . 17 olugali lwamwei lulii omumukono gwamwei okusaira omu ekyingiro kyamwei nokubanilwa ongano ekyiddero kya mwei naye ebisusunku alibyokya nomuuro ogutalikira 18. Era na buulira abandii bingi nga abakoba ebigambo ebisai 19 naye Okerode okwasaza bwe yamunenyeze olwa Kerodiya omuuka mugande nolwabigambbo ebiibi Okerode byeyakore. 20 Ate okwebyo nabaza okukyini, nakwata oYokaana omwitta omukomera. 21. Awoo olwakiire abantu boona lwe baali nga bakubatizibwa; no oYesu neyaamare okubatizibwa nasaba eyiguuru neriswekuka 22, omwooyo omwikiri nagwa okuye omukyifananyi kya njjiwa ne iraaka nemriwuluka omwiguuru nti wee mwaana wange omusai nkusanyukire. 23. era oYesu omwenyiini niiye yasokere okwegesya, yaliyakamala emyaka amakumi assatu nga mwaana (nka neyalowoize Awoo oYusufu baali mwikumbaniro ne bamusimbaku amaiso 24 omwaaana waaMatthat, omwaana owaa Levi, omwaana owaa Melchi,omwaana owaa Yanayi , omwaana owaa Yusuufu 25. omwaana wa Mattasiya, omwaana wa Amosi, omwaanawa Zerubbaberi, omwaana wa Seyalutiyeeri omwaana wa Neeri 26, omwaana wa Maasi, omwaana wa Mattasiya omwaanawa semeyini, omwaana wa yoseki. omwaana wa Yoda. 29 omwaana wa Yokannani, omwaana wa Lesa, omwaana wa Zerubbabel, omwaanawa Seyalutiyeeri, omwaana wa Neeri. 28 omwaana wa Mereki, omwaana wa Addi, omwaana wa Kosamu omwaana wa Elmadamu, omwaana wa Eri 29 omwaana wa Yesu omwaana wa Eryeza, omwaana wa Yolimu omwaaana waMattati, omwaana wa leevi 30 omwaana wa Simoni omwaana wa Yuda omwaana waYusuufu omwaana waa Yoraamu omwaana waan Eriyakkimu. 31Mattasa, omwaana waNasana, omwaana wa Dawudi. 32. omwaana wazYesu omwaana wa Obeddi omwaana waBowaazi, omwaana wa Salumooni omwaanaa wa Nakusonni 33. omwaana wa Amminadabu, omwaana wa Alooni omwaana wa Kezulooni ,omwaana wa Pereezi, omwaana wa Yuda 34 omwaana wa Yakoobo, omwaana wa Isaaka omwaana wa Ibruyimu, omwaana wa Teera, omwaaana wa Nakoli 35. Mwaana wa Serugi, omwaana wa Lewu, omwaana wa Peregi omwaana wa Aberi omwaana wa Nuuwa, omwana wa Iseraki 36. omwaana wa Kayinaani, omwaana wa Alupakusaadi, omwaana wa Jemu omwaana wa Nuuwa, omwaana wa Lameki 37. ommwaana wa Mesuseera omwaana wa Enoki omwaana wa Yaledi omwaana wa Makalaleeri, omwaana wa Kayinaani, 38. omwaana wa Enosi omwaana wa Seezi omwaana wa Adamu omwaana wa Nnyamwanga.
|
14.Nabasiirikale nebamubulya ntii naiswee tukoole kii? Nabakoba nti temujoganga mluntu ate .temukakangamuntu empeera yanywe lebamarenge.
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
{"project":{"id":"luk","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":3},"package_version":7,"target_language":{"name":"Ruuli","direction":"ltr","anglicized_name":"Ruuli","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"ruc"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["LUNYOLE"],"source_translations":[{"language_id":"en","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20170329,"version":"9"}],"finished_chunks":["front-title","01-title","01-01","01-05","01-08","01-11","01-14","01-16","01-18","01-21","01-24","01-26","01-30","01-34","01-36","01-39","01-42","01-46","01-48","01-50","01-52","01-54","01-56","01-59","01-62","01-80","01-78","01-76","01-72","01-69","01-67","01-64","02-title","02-01","02-04","02-06","02-08","02-10","02-13","02-15","02-17","02-21","02-22","02-25","02-27","02-30","02-33","02-36","02-51","02-48","02-45","02-41","02-39","03-title","03-01","03-03","03-04","03-05","03-07","03-08","03-09","03-10","03-12"]}
|
{"project":{"id":"luk","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":3},"package_version":7,"target_language":{"name":"Ruuli","direction":"ltr","anglicized_name":"Ruuli","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"ruc"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["LUNYOLE"],"source_translations":[{"language_id":"en","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20170329,"version":"9"}],"finished_chunks":["front-title","01-title","01-01","01-05","01-08","01-11","01-14","01-16","01-18","01-21","01-24","01-26","01-30","01-34","01-36","01-39","01-42","01-46","01-48","01-50","01-52","01-54","01-56","01-59","01-62","01-80","01-78","01-76","01-72","01-69","01-67","01-64","02-title","02-01","02-04","02-06","02-08","02-10","02-13","02-15","02-17","02-21","02-22","02-25","02-27","02-30","02-33","02-36","02-51","02-48","02-45","02-41","02-39","03-title","03-01","03-03","03-04","03-05","03-07","03-08","03-09","03-10","03-12","03-14"]}
|
Loading…
Reference in New Issue