pt-br_num_tn/18/08.txt

22 lines
871 B
Plaintext

[
{
"title": "levantar ofertas para Mim",
"body": "Aqui \"levantar para Mim\" representa dar ou oferecer alguma coisa para Deus. Isto pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"as ofertas que o povo der a mim\". (Veja: figs idiom e figs activepassive)."
},
{
"title": " Eu tenho dado a ti ",
"body": "Deus fala como se ele realmente tivesse feito isso porque é uma decisão que ele já tomou. T.A.: \"Eu dou essas ofertas para você\"."
},
{
"title": "como direito perpétuo",
"body": "Uma parte é uma porçao de algo que alguém recebe. T.A.: como a porção que você recebe continuamente\"."
},
{
"title": "passaram pelo fogo",
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"que você não queima no altar\". (Veja: figs activepassive)."
},
{
"title": "eles são muito sagrados",
"body": "\"essas porções são muito sagradas\"."
}
]