pt-br_num_tn/10/03.txt

14 lines
807 B
Plaintext

[
{
"title": "diante de ti",
"body": "\"enquanto você está presente\" . Isso significa que Moisés deveria estar lá com o sacerdote quando ele tocou as trombetas."
},
{
"title": "os líderes, os cabeças dos clãs de Israel",
"body": "Os líderes, os cabeças dos clãs de Israel.\nEssas duas frases se referem ao mesmo grupo de pessoas. Aqui a segunda frase é usada para descrever a primeira frase. T.A.: \"os líderes, que são os cabeças dos clãs de Israel\". (Veja: figs_parallelism)"
},
{
"title": "Quando tocardes um sinal alto",
"body": "Aqui a palavra \"você\" é plural. Yahweh está falando a Moisés, mas Ele está se referindo aos sacerdotes. Os sacerdotes tocarão as trombetas, não Moisés. T.A.: \"Eles tocarão um sinal alto\". (Veja: figs_you e figs_metonymy)"
}
]