pt-br_lev_tn/26/23.txt

26 lines
1.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Se, mesmo assim",
"body": "\"Se quando Eu puní-los desse jeito\"; ou \"Se eu os disciplinar dessa forma e\"."
},
{
"title": "vós não aceitardes Meus ensinamentos",
"body": "Aceitar Sua correção representa responder corretamente a Ele. Nesse caso, responder corretamente a Ele é escolher obedecer a Ele. T.A.: \"Vocês ainda não ouviram a minha correção\"; ou \"Vocês ainda não me obedeceram\". (Veja: figs_metaphor) "
},
{
"title": "andando contra Mim",
"body": "Andar representa comportamento. Andar contra Ele significa se opor a Ele ou lutar contra Ele. T.A.: \"Se opor a Mim\" ou \"Lutar contra Mim\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "Eu também andarei contra vós",
"body": "Andar representa comportamento. Andar contra eles, significa se opor a eles ou lutar contra eles. T.A.: \"Tambem me oporei a vocês\"; ou \"Também lutarei contra vocês\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "Eu pessoalmente vos punirei sete vezes mais",
"body": "O número sete representa integridade. T.A.: \"Eu pessoalmente punirei vocês muitas vezes\" ou \"Eu pessoalmente punirei vocês mais severamente\"."
},
{
"title": "Por vossos pecados",
"body": "O substantivo \"pecados\" pode ser expressado com o verbo \"pecar\". T.A.: \"Porque vocês continuam a pecar contra mim\". (Veja: figs_abstractnouns)"
}
]