pt-br_lev_tn/14/41.txt

26 lines
1020 B
Plaintext

[
{
"title": "Ele requererá",
"body": "Aqui \"Ele\" se refere ao sacerdote."
},
{
"title": "todas as paredes de dentro da casa sejam raspadas",
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"que o dono raspe todas as paredes de dentro\". (Veja: figs_activepassive)"
},
{
"title": "o material contaminado que foi raspado ",
"body": "Isso se refere ao material onde estava a lepra. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"o material contaminado que eles rasparam\". (Veja: figs_activepassive)"
},
{
"title": "um lugar impuro",
"body": "Um lugar que é impróprio para as pessoas ocuparem ou para ser usado para os propósitos de Deus é mencionado como se fosse fisicamente impuro. (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "das pedras removidas ",
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"As pedras que eles removeram\". (Veja: figs_activepassive)"
},
{
"title": "deverão usar um barro novo para rebocar a casa",
"body": "\"eles devem cobrir as pedras com novo reboco\"."
}
]