pt-br_jdg_tn/14/18.txt

22 lines
1.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": " os homens da cidade",
"body": "Isso se refere aos parentes da esposa de Sansão. Isso pode ser dito de maneira clara. T.A.: \"os rapazes\" ou \"os parentes dela\". (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "no sétimo dia ",
"body": "\"o sétimo dia\". (Veja: translate_ordinal)"
},
{
"title": "O que é mais doce do que o mel? O que é mais forte do que um leão?",
"body": "Essa é a resposta para o enigma. Pode ser escrito como uma declaração em vez de como perguntas. Se necessário, pode ficar claro como isso se relaciona com o enigma, adicionando mais informações. T.A.: \"O mel é doce e o leão é forte\". ou \"O mel é doce e saiu de um leão\". (Veja: figs_rquestion e figs_explicit)"
},
{
"title": "Se não tivésseis arado com a minha novilha",
"body": "Sansão compara-os usando sua esposa para obter a resposta para alguém que usa a novilha de outra pessoa para arar seu campo. T.A.: \"Se você não tivesse usado minha esposa\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "arado",
"body": "Arar é usar um animal para puxar uma lâmina pelo solo para preparar o solo para as sementes."
}
]