Sun Oct 28 2018 07:37:27 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil)
This commit is contained in:
parent
80120fc5d9
commit
1994a177f6
|
@ -13,6 +13,6 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "Atacai,",
|
"title": "Atacai,",
|
||||||
"body": "\nO significado completo desta afirmação pode ser explicitado. AT: \"Ataque o exército de Benjamin\" (Veja: figs_explicit)"
|
"body": "O significado completo desta afirmação pode ser explicitado. T.A.: \"Ataque o exército de Benjamin\". (Veja: figs_explicit)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": " Israel posicionou homens",
|
"title": " Israel posicionou homens",
|
||||||
"body": "Aqui \"Israel\" refere-se ao povo de Israel. AT: \"os israelitas\" (Veja: figs_synecdoche)"
|
"body": "Aqui \"Israel\" se refere ao povo de Israel. T.A.: \"os israelitas\". (Veja: figs_synecdoche)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": " locais secretos ",
|
"title": " locais secretos ",
|
||||||
"body": "\"em emboscada\""
|
"body": "\"em emboscada\"."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "lutaram contra o povo",
|
"title": "lutaram contra o povo",
|
||||||
"body": "O significado completo desta afirmação pode ser explicitado. AT: \"lutou contra o povo de Israel\" (Veja: figs_explicit)"
|
"body": "O significado completo desta afirmação pode ser explicitado. T.A.: \"lutou contra o povo de Israel\". (Veja: figs_explicit)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "foram atraídos para longe da cidade",
|
"title": "foram atraídos para longe da cidade",
|
||||||
"body": "Isso pode ser indicado no formulário ativo. AT: \"o povo de Israel os tirou da cidade\" (Veja: figs_activepassive)"
|
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"o povo de Israel os tirou da cidade\". (Veja: figs_activepassive)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": " Eles começaram a matar alguns do povo",
|
"title": " Eles começaram a matar alguns do povo",
|
||||||
"body": "O significado completo desta afirmação pode ser explicitado. AT: \"O povo de Benjamim começou a matar alguns dos homens de Israel\" (Veja: figs_explicit)"
|
"body": "O significado completo desta afirmação pode ser explicitado. T.A.: \"O povo de Benjamim começou a matar alguns dos homens de Israel\" (Veja: figs_explicit)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
Loading…
Reference in New Issue