pt-br_deu_tn/27/04.md

15 lines
715 B
Markdown
Raw Normal View History

# Informação Geral:
Moisés fala aos israelitas como se eles fossem apenas um homem. Logo, o pronome e a conjugação devem estar no singular: "você" e "seu". (Veja: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# atravessardes ... levantareis ... vos ordeno
Moisés se dirige aos israelitas como grupo. Então neste caso o pronome é o "vocês" e o verbo "levantar" deve ser conjugado no plural. (Veja: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# as pintareis com cal
"espalhareis nelas cal" ou "fazei ser possível escrever sobre elas". Veja como foi traduzido em [Deuteronômio 27:2](../27/02.md).
# Monte Ebal
É uma montanha próximo a Siquém. Veja como foi traduzido em [Deuteronômio 11:29](../11/29.md).