11 lines
679 B
Markdown
11 lines
679 B
Markdown
|
# Informações Gerais:
|
|||
|
|
|||
|
Moisés continua falando ao povo de Israel.
|
|||
|
|
|||
|
# Yahweh se irou contra mim por vossa causa
|
|||
|
|
|||
|
Trata-se de quando Moisés desobedeceu ao que Yahweh lhe disse para fazer porque Moisés estava irado com o povo de Israel. O completo significado dessa declaração pode ser esclarecido. Veja como você traduziu isso em Deuteronômio 1:37. (Veja: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Yahweh, vosso Deus, vos dá
|
|||
|
|
|||
|
Aqui "vosso" e "vos" são, respectivamente, pronome possessivo e pronome pessoal do caso oblíquo (que tem a função de objeto) refentes ao pronome pessoal "vós" que se refere aos Israelitas. (Veja: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|