1.1 KiB
Conexão com o Texto:
João começa a descrever a próxima parte de sua visão. Esta parte é sobre o Filho do Homem fazendo a colheita na terra. Colher o grão é um símbolo do julgamento de Deus sobre as pessoas. (Veja: rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)
um semelhante a filho de homem
Essa expressão descreve uma figura humana, alguém que parece humano. Veja como foi traduzido em 1:12. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
coroa de ouro
Isso era semelhante à uma grinalda de galhos de oliveira e folhas de louro, forjada em ouro. Exemplares feitos de follhas eram dados a atletas vitoriosos para usarem em suas cabeças.
foice
uma ferramenta com uma lâmina curvada, usada para cortar grama, grãos e videiras. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)
saiu do templo
"saiu do templo celestial".
pois o seu tempo chegou
Chegou no presente é descrito como algo por vir. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
a terra foi ceifada
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Ele ceifou a terra". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)