pt-br_tn/zec/10/06.md

766 B

Eu fortificarei a casa de Judá

T.A.: "Eu tornarei a casa de Judá forte". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

a casa de José

Isso se refere as pessoas do norte do reino de Israel.

Eu não os tivesse jogado para fora

T.A.: "Eu não os tivesse rejeitado".

Efraim será como um guerreiro

"Efraim" aqui refere-se ao reino do norte de Israel. T.A.: "Efraim será muito forte". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

o seu coração se alegrará como pelo vinho

T.A.: "e eles serão verdadeiramente felizes". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

seus filhos verão e se alegrarão. Seu coração se alegrará em mim.

T.A.: "Seus filhos verão o que aconteceu e se alegrarão por causa do que Yahweh fez por eles!".