forked from WA-Catalog/pt-br_tn
766 B
766 B
Eu fortificarei a casa de Judá
T.A.: "Eu tornarei a casa de Judá forte". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
a casa de José
Isso se refere as pessoas do norte do reino de Israel.
Eu não os tivesse jogado para fora
T.A.: "Eu não os tivesse rejeitado".
Efraim será como um guerreiro
"Efraim" aqui refere-se ao reino do norte de Israel. T.A.: "Efraim será muito forte". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
o seu coração se alegrará como pelo vinho
T.A.: "e eles serão verdadeiramente felizes". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
seus filhos verão e se alegrarão. Seu coração se alegrará em mim.
T.A.: "Seus filhos verão o que aconteceu e se alegrarão por causa do que Yahweh fez por eles!".