forked from WA-Catalog/pt-br_tn
647 B
647 B
Os outros mortos
"Todas as outras pessoas mortas"
até que se completassem os mil anos.
"ao fim de 1.000 anos". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
Sobre estes a segunda morte não tem poder
Aqui João descreve "morte" como uma pessoa com poder. T.A.: "Estas pessoas não experimentarão a segunda morte". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
a segunda morte
"morrendo uma segunda vez". Isto pode ser descrito como eterna punição no lago de fogo em 20:13 e 21:17. T.A.: "A morte final no lago de fogo". Veja como foi traduzido em 2:10. (Veja: rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)