# àqueles que confiam em suas riquezas Essas pessoas confiam que suas riquezas os manterão a salvo do sofrimento. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # com a quantidade de seus bens Uma grande quantidade de alguma coisa. # É certo que ninguém pode "Não existe maneira deles poderem" ou T.A.: "Ninguém pode". # ninguém pode remir seu irmão ou dar a Deus resgate por ele Ambas as frases expressam que uma pessoa não pode dar a Deus dinheiro o suficiente para ser capaz de evitar a morte. T.A.: "ninguém pode dar dinheiro a Deus para que seu irmão não morra". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # a redenção de uma vida é custosa A palavra "redenção" pode ser traduzida como um verbo. T.A.: "custa muito para redimir a vida de uma pessoa". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])