# Informação Geral: Jó muda a sua fala de morrer para a vida após a morte. # Ali, o perverso cessa de perturbar; e, ali, repousam os cansados Jó usa o paralelismo para enfatizar que os humildes encontrarão descanso daqueles que lhes causam dificuldades. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Ali, o perverso cessa de perturbar Jó está falando sobre o lugar para onde as pessoas vão depois de deixarem de viver. T.A.: "Nesse lugar, as pessoas más param de causar problemas". # não houvem a voz do feitor Aqui, "voz" é uma metonímia para o poder que os condutores escravos têm sobre os escravos. T.A.: "Eles não estão mais sob o controle dos condutores de escravos". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Pequenos e grandes Esta é uma figura de linguagem que significa "todas as pessoas, tanto pessoas pobres quanto ricas". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]]) # o servo está livre de seu senhor Um servo não é mais obrigado a servir seu mestre.