forked from WA-Catalog/pt-br_tn
8 lines
602 B
Markdown
8 lines
602 B
Markdown
|
# Se Tu examinares o meu coração, se vieres a mim durante a noite
|
||
|
|
||
|
Aqui "examinares o meu coração" quer dizer para examinar meus pensamentos e motivações. T.A.: "Se Tu analisares meus pensamentos durante à noite". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# minha boca não transgredirá
|
||
|
|
||
|
Aqui a boca é citada como se fosse capaz de agir por conta própria. Isto também representa as palavras que uma pessoa diz. T.A.: "eu não irei contar mentiras ou pecar com as minhas palavras". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|