Jos 22:29 burnt offering and grain offering #1079
Labels
No Label
After June_2023 merge
Audio Waiting
Drew
Henry
Info - different
Info - missing
Info added
John
Needs TN
No Audio Yet
Not Urgent
Rendering
Susan
Tom
unreadable
No Milestone
No Assignees
2 Participants
Notifications
Due Date
No due date set.
Dependencies
No dependencies set.
Reference: WycliffeAssociates/en_ulb#1079
Loading…
Reference in New Issue
No description provided.
Delete Branch "%!s(<nil>)"
Deleting a branch is permanent. Although the deleted branch may continue to exist for a short time before it actually gets removed, it CANNOT be undone in most cases. Continue?
Joshua 22:29
burnt offering and grain offering
not consistent with the rest of the chapter
Needs "s" at the end of offering
From Roger W for ULB audio team
\v 29 May it be far from us that we should rebel against Yahweh, and today turn away from following him by building an altar for burnt offering, for grain offering, or for sacrifice, other than the altar of Yahweh our God that is before his tabernacle.'"
Hebrew: These noun phrases are all singular.
NIV, NLT, BSB, KJV, : plural
ESV, NASB, CSB: singular
ULB has plural in the preceding verses.
\v 23 for having built an altar to turn ourselves away from following Yahweh. If we built that altar in order to offer on it burnt offerings, grain offerings, or sacrifices of peace offerings, then let Yahweh make us pay for it.
\v 26 So we said, 'Let us now build an altar, not for burnt offerings nor for any sacrifices,
\v 27 but to be a witness between us and you, and between our generations after us, that we will perform the service of Yahweh before him, with our burnt offerings and with our sacrifices and with our peace offerings, so that your children will never say to our children in time to come, "You have no share in Yahweh."'
\v 28 So we said, 'If this should be said to us or to our descendants in time to come, we would say, "Look! This is a copy of the altar of Yahweh, which our ancestors made, not for burnt offerings, nor for sacrifices, but as a witness between us and you."
Hebrew has
v 23: s, s, p
v 26: s, s
v 27: p, p, p
v 28: s, s
Since the ULB used plural in the previous verses regardless of what the Hebrew did, I think plural would be better in the ULB of 21:29.
Thanks, Susan, for doing so much research. I agree, plural is better here.
22-01 now says:
\v 29 May it be far from us that we should rebel against Yahweh, and today turn away from following him by building an altar for burnt offerings, for grain offerings, or for sacrifices, other than the altar of Yahweh our God that is before his tabernacle.'"
No changes needed in tN.