2669 Commits

Author SHA1 Message Date
pohlig
33bb0b43e9 Update 13.usfm 2016-06-29 14:02:18 -04:00
pohlig
c73c49476d Update 14.usfm 2016-06-29 14:01:40 -04:00
pohlig
a4912067a7 Update 16.usfm 2016-06-29 14:00:17 -04:00
pohlig
1e9fcdfeb5 Update 14.usfm 2016-06-29 13:58:28 -04:00
pohlig
63f9bc6adf Update 13.usfm 2016-06-29 13:55:26 -04:00
pohlig
45bec79632 Update 10.usfm 2016-06-29 13:45:01 -04:00
pohlig
f500d76b29 Update 09.usfm 2016-06-29 13:39:41 -04:00
pohlig
abbe88c155 Update 06.usfm 2016-06-29 13:36:57 -04:00
pohlig
6edb3da5a4 Update 02.usfm 2016-06-29 13:33:03 -04:00
pohlig
229eedab7a Update 02.usfm 2016-06-29 13:31:32 -04:00
pohlig
74a9b428d4 Update 02.usfm 2016-06-29 13:30:24 -04:00
BramvandenHeuvel
b5607f28d7 Update 16.usfm 2016-06-29 12:36:31 -04:00
BramvandenHeuvel
6192feab32 Update 16.usfm 2016-06-29 12:35:19 -04:00
401a1251d8 ωστε introduces consequence, not basis
As a result indicates that what follows in verses 13–14 is the
consequence of the progress of the gospel (cf. Bruce “the upshot of it
all has been this”). Even though the phrase has been discarded by many
translators, it is best to have it for a better connection.

Loh, I.-J., & Nida, E. A. (1995). A handbook on Paul’s letter to the
Philippians (p. 20). New York: United Bible Societies.

Also, I’ve made it plain that there are two results by combining the
sentences.
2016-06-29 11:37:30 -04:00
BramvandenHeuvel
8f85a05548 Update 16.usfm 2016-06-29 10:33:44 -04:00
pohlig
e0e4d805c9 Update 13.usfm 2016-06-29 08:38:54 -04:00
71abd10931 he was 2016-06-29 06:38:37 -04:00
699cd471a2 Aligning with Gk
for the MTT
2016-06-29 05:21:35 -04:00
a367c7c433 Follow the Gk
Keeping Grk constructions where possible
2016-06-29 04:28:03 -04:00
c39bc4de75 Well pleased or pleased 2016-06-29 03:53:50 -04:00
fa9ceb3479 Tweak 2016-06-29 03:29:30 -04:00
9f66bb3238 Herod and John
Following the Gk for the MTT.
2016-06-29 03:28:05 -04:00
44a1f7b180 desires to hearts 2016-06-29 01:34:54 -04:00
pohlig
5d4c04f63a Update 11.usfm 2016-06-28 21:51:32 -04:00
pohlig
097831daf5 Update 08.usfm 2016-06-28 21:49:09 -04:00
Hanker10
2922ecdc3e Matt 20:22 change which to that
Matt 20:22 change which to that
2016-06-28 21:24:08 -04:00
680671377a repair Lord 2016-06-28 21:19:13 -04:00
pohlig
7a8c19e144 Update 28.usfm 2016-06-28 20:57:09 -04:00
pohlig
313865f667 Update 20.usfm 2016-06-28 19:33:53 -04:00
pohlig
f093e40720 Update 15.usfm 2016-06-28 19:30:25 -04:00
pohlig
e33ce5d8c4 Update 13.usfm 2016-06-28 19:27:04 -04:00
pohlig
bae17c17c6 Update 13.usfm 2016-06-28 19:26:15 -04:00
pohlig
2b5b789a93 Update 12.usfm 2016-06-28 19:22:49 -04:00
pohlig
50f4b251c8 Update 10.usfm 2016-06-28 19:18:06 -04:00
pohlig
8711abf90d Update 10.usfm 2016-06-28 19:16:47 -04:00
pohlig
d136f79efd Update 10.usfm 2016-06-28 19:15:18 -04:00
pohlig
64ef82e00e Update 10.usfm 2016-06-28 19:13:39 -04:00
198b4dcba5 double spaces 2016-06-28 16:52:36 -04:00
d176d6ed90 stray EOLs 2016-06-28 16:51:15 -04:00
Hanker10
25bb02c150 Update 20.usfm 2016-06-28 15:11:56 -04:00
Hanker10
2960bfe6a2 Update 20.usfm 2016-06-28 14:55:44 -04:00
Hanker10
f9fff63932 Update 20.usfm 2016-06-28 14:55:03 -04:00
Hanker10
232c8304e9 Update 20.usfm 2016-06-28 14:54:16 -04:00
Hanker10
38224ef900 Update 20.usfm 2016-06-28 14:53:41 -04:00
Hanker10
04ba4edcf9 Update 20.usfm 2016-06-28 14:52:40 -04:00
Hanker10
dd6d8e0b82 Update 20.usfm 2016-06-28 14:52:00 -04:00
Hanker10
46d2df76f8 Matthew 20:16 footnote unclear
Matthew 20:16 footnote unclear because the reader does not know where this quote was omitted from. Added the final clause.
2016-06-28 14:51:18 -04:00
93223830b8 corrected typo 2016-06-28 14:37:43 -04:00
hharrissWA
e8d124167a Update 05.usfm 2016-06-28 13:36:26 -05:00
a1695b45d5 referent for αυτω is μυστεριον or ευαγγελιον, not αλυσις 2016-06-28 14:02:22 -04:00