Commit Graph

86 Commits

Author SHA1 Message Date
lrsallee 901c4c90f2 Ezk 31:3 ULB - Corrected "branches" to "clouds"
\q And its tree top was up above the branches.
2016-08-26 13:48:55 -04:00
aaronfenlason 67e02d5f1e Update 19.usfm 2016-08-26 10:54:49 -05:00
aaronfenlason 7bad5aea63 Update 19.usfm 2016-08-26 10:54:20 -05:00
aaronfenlason d4fd8e0427 Added footnote to v. 10 2016-08-26 10:53:12 -05:00
lrsallee 6ab40e98ba Ezk 40:3 ULB - fixed awkward statement
Behold, there a man appeared who looked like bronze.
2016-08-26 11:17:57 -04:00
lrsallee 1484350834 Ezk 40:2 ULB - made Yahweh subject instead of God
God brought me in visions
2016-08-26 11:15:04 -04:00
aaronfenlason 41f3c08326 Update 11.usfm 2016-08-25 16:17:01 -05:00
lrsallee c54c54efce Ezk 37:26 ULB - "establish"
I will take them
2016-08-25 16:52:14 -04:00
lrsallee a105d4401c Ezk 37:11 ULB - changed "God" to "Yahweh" 2016-08-25 16:34:32 -04:00
lrsallee d218d09156 Ezk 35:10 ULB - added "even" 2016-08-25 14:49:11 -04:00
lrsallee c4b07ddb19 Ezk 35:7 ULB - "complete desolation" 2016-08-25 14:29:50 -04:00
lrsallee 361eadb34a Ezk 35:6 ULB - same rendering for same phrase
bloodshed will chase after you
2016-08-25 11:55:06 -04:00
aaronfenlason e9b3edfe63 Update 10.usfm 2016-08-25 10:39:40 -05:00
aaronfenlason c4ae26a730 Update 01.usfm 2016-08-25 10:34:41 -05:00
aaronfenlason d55cd427d0 Update 10.usfm 2016-08-25 10:31:03 -05:00
lrsallee 0df08bdec4 Ezk 34:28 ULB - agent of fear added
and they will not be afraid.
2016-08-25 10:47:47 -04:00
lrsallee c3e2d38d1f Ezk 34:13 ULB - "their land"
I will gather them from the lands and bring them to your land.
2016-08-25 10:37:22 -04:00
lrsallee 828b8052a6 Ezk33:29 ULB - "abominations" is normal ULB word 2016-08-25 10:08:38 -04:00
Henry Whitney d5bf83ed82 Ezk 3:7
Strong-browed and hard-hearted people (subjects have hyphens) are
strong browed and hard hearted (predicate adjectives do not).
2016-08-25 09:06:36 -04:00
Henry Whitney d260b23251 Ezk 3:7
Strong is the metaphor; stubborn is the meaning.
2016-08-25 09:05:02 -04:00
Henry Whitney 7e02c5e387 Ezk 3:2
The הזאת is problematic: "he fed me this scroll," which is what it
looks like at first blush, is awkward English, and probably awkward,
period, hence its absence in LXX. I’ve followed Keil and Delitzsch
(http://biblehub.com/commentaries/kad/ezekiel/3.htm) in having it refer
to the scroll just mentioned, i.e., "that." Textbook Hebrew would
demand הוא, but I thought it better to note the presence of a
demonstrative of some sort than just to leave out the word, as do NIV,
NLT, NET, and NRSV.
2016-08-25 08:49:45 -04:00
aaronfenlason 7da469ae96 deleted "and" v. 6 2016-08-24 16:35:24 -05:00
aaronfenlason a72a21d7b9 Update 10.usfm 2016-08-24 16:21:10 -05:00
Henry Whitney 849fbe0db4 Ezk 1:1-2
Correction to show that the voice (mass) and the spirit/wind (fem) are
two different entities (whatever they may be in reality).
2016-08-24 14:06:40 -04:00
Henry Whitney c48d3f80c9 Eek 2:1
Restored ULB to ULB and UDB to UDB.
2016-08-24 13:57:55 -04:00
Henry Whitney 43edc86b96 Eek 1:24
Punctuation to emphasize that the incomplete sentences are to show
excitement. Followed placement of athnach.
2016-08-24 12:49:42 -04:00
Henry Whitney 34f1e91920 Eek 1:10
To concord with other instances of חיה.
2016-08-24 10:50:12 -04:00
Henry Whitney 6f0875b783 Eek 1:20
No MS evidence for "creatures." Possible meanings handled in notes.
2016-08-24 10:45:46 -04:00
Tom Warren 5c78280caa More corrections 2016-08-12 16:40:13 -04:00
Henry Whitney 01654301c0 double spaces 2016-08-08 14:52:12 -04:00
Tom Warren 1353a7990d spelling out 2016-08-04 09:29:48 -04:00
Tom Warren 8fd45a34c1 numbers 2016-08-03 10:26:52 -04:00
Tom Warren f7c01c7df7 numbers 2016-08-03 09:54:42 -04:00
Henry Whitney 9f267c148a New toc1 & toc2 files 2016-08-02 16:50:56 -04:00
pohlig 9039b15396 Update 07.usfm 2016-06-22 14:10:41 -04:00
pohlig 88315238aa Update 44.usfm 2016-06-22 07:54:07 -04:00
pohlig 724ad9b5b4 Update 12.usfm 2016-06-22 07:52:44 -04:00
BramvandenHeuvel 2a8620d409 V1, 13 son of 2016-05-18 10:23:04 -04:00
BramvandenHeuvel f966264ecd V11 son of 2016-05-18 10:22:05 -04:00
BramvandenHeuvel e4ecdecd49 V3 son of 2016-05-18 10:21:11 -04:00
Tom Warren 43bd0d4118 Update 32.usfm 2016-05-17 15:21:47 -04:00
Tom Warren 1256e0d64d Vs 7 reword
Matching this vs with the Heb text.
2016-05-12 08:16:16 -04:00
Tom Warren 95433e1dfe Correcting mistaken translation of נשׂא
Vs 35, the old ULB had will lift high and reveal (mistaking the nsa (life up)) for what is here: נשׂא, or bear / carry. 
This is corrected to match the correct Heb verb.
2016-05-12 08:04:49 -04:00
Tom Warren 69029639a1 Update 25.usfm 2016-05-11 14:52:38 -04:00
hharrissWA e0a1cb2d8b Update 48.usfm 2016-05-05 11:35:00 -05:00
pohlig f34ce2e403 Update 44.usfm 2016-05-04 19:56:51 -04:00
hharrissWA 9e99800207 Update 27.usfm 2016-05-04 06:07:47 -05:00
Richard Mahn 3508783157 Removed character code 2016-05-03 16:40:55 -06:00
hharrissWA 9dabdbd58a Update 08.usfm 2016-05-03 14:03:09 -05:00
Henry Whitney c02813adc6 toward Ezk 48
towards to toward
2016-05-02 13:26:22 +05:45