lrsallee
901c4c90f2
Ezk 31:3 ULB - Corrected "branches" to "clouds"
...
\q And its tree top was up above the branches.
2016-08-26 13:48:55 -04:00
aaronfenlason
67e02d5f1e
Update 19.usfm
2016-08-26 10:54:49 -05:00
aaronfenlason
7bad5aea63
Update 19.usfm
2016-08-26 10:54:20 -05:00
aaronfenlason
d4fd8e0427
Added footnote to v. 10
2016-08-26 10:53:12 -05:00
lrsallee
6ab40e98ba
Ezk 40:3 ULB - fixed awkward statement
...
Behold, there a man appeared who looked like bronze.
2016-08-26 11:17:57 -04:00
lrsallee
1484350834
Ezk 40:2 ULB - made Yahweh subject instead of God
...
God brought me in visions
2016-08-26 11:15:04 -04:00
aaronfenlason
41f3c08326
Update 11.usfm
2016-08-25 16:17:01 -05:00
lrsallee
c54c54efce
Ezk 37:26 ULB - "establish"
...
I will take them
2016-08-25 16:52:14 -04:00
lrsallee
a105d4401c
Ezk 37:11 ULB - changed "God" to "Yahweh"
2016-08-25 16:34:32 -04:00
lrsallee
d218d09156
Ezk 35:10 ULB - added "even"
2016-08-25 14:49:11 -04:00
lrsallee
c4b07ddb19
Ezk 35:7 ULB - "complete desolation"
2016-08-25 14:29:50 -04:00
lrsallee
361eadb34a
Ezk 35:6 ULB - same rendering for same phrase
...
bloodshed will chase after you
2016-08-25 11:55:06 -04:00
aaronfenlason
e9b3edfe63
Update 10.usfm
2016-08-25 10:39:40 -05:00
aaronfenlason
c4ae26a730
Update 01.usfm
2016-08-25 10:34:41 -05:00
aaronfenlason
d55cd427d0
Update 10.usfm
2016-08-25 10:31:03 -05:00
lrsallee
0df08bdec4
Ezk 34:28 ULB - agent of fear added
...
and they will not be afraid.
2016-08-25 10:47:47 -04:00
lrsallee
c3e2d38d1f
Ezk 34:13 ULB - "their land"
...
I will gather them from the lands and bring them to your land.
2016-08-25 10:37:22 -04:00
lrsallee
828b8052a6
Ezk33:29 ULB - "abominations" is normal ULB word
2016-08-25 10:08:38 -04:00
Henry Whitney
d5bf83ed82
Ezk 3:7
...
Strong-browed and hard-hearted people (subjects have hyphens) are
strong browed and hard hearted (predicate adjectives do not).
2016-08-25 09:06:36 -04:00
Henry Whitney
d260b23251
Ezk 3:7
...
Strong is the metaphor; stubborn is the meaning.
2016-08-25 09:05:02 -04:00
Henry Whitney
7e02c5e387
Ezk 3:2
...
The הזאת is problematic: "he fed me this scroll," which is what it
looks like at first blush, is awkward English, and probably awkward,
period, hence its absence in LXX. I’ve followed Keil and Delitzsch
(http://biblehub.com/commentaries/kad/ezekiel/3.htm ) in having it refer
to the scroll just mentioned, i.e., "that." Textbook Hebrew would
demand הוא, but I thought it better to note the presence of a
demonstrative of some sort than just to leave out the word, as do NIV,
NLT, NET, and NRSV.
2016-08-25 08:49:45 -04:00
aaronfenlason
7da469ae96
deleted "and" v. 6
2016-08-24 16:35:24 -05:00
aaronfenlason
a72a21d7b9
Update 10.usfm
2016-08-24 16:21:10 -05:00
Henry Whitney
849fbe0db4
Ezk 1:1-2
...
Correction to show that the voice (mass) and the spirit/wind (fem) are
two different entities (whatever they may be in reality).
2016-08-24 14:06:40 -04:00
Henry Whitney
c48d3f80c9
Eek 2:1
...
Restored ULB to ULB and UDB to UDB.
2016-08-24 13:57:55 -04:00
Henry Whitney
43edc86b96
Eek 1:24
...
Punctuation to emphasize that the incomplete sentences are to show
excitement. Followed placement of athnach.
2016-08-24 12:49:42 -04:00
Henry Whitney
34f1e91920
Eek 1:10
...
To concord with other instances of חיה.
2016-08-24 10:50:12 -04:00
Henry Whitney
6f0875b783
Eek 1:20
...
No MS evidence for "creatures." Possible meanings handled in notes.
2016-08-24 10:45:46 -04:00
Tom Warren
5c78280caa
More corrections
2016-08-12 16:40:13 -04:00
Henry Whitney
01654301c0
double spaces
2016-08-08 14:52:12 -04:00
Tom Warren
1353a7990d
spelling out
2016-08-04 09:29:48 -04:00
Tom Warren
8fd45a34c1
numbers
2016-08-03 10:26:52 -04:00
Tom Warren
f7c01c7df7
numbers
2016-08-03 09:54:42 -04:00
Henry Whitney
9f267c148a
New toc1 & toc2 files
2016-08-02 16:50:56 -04:00
pohlig
9039b15396
Update 07.usfm
2016-06-22 14:10:41 -04:00
pohlig
88315238aa
Update 44.usfm
2016-06-22 07:54:07 -04:00
pohlig
724ad9b5b4
Update 12.usfm
2016-06-22 07:52:44 -04:00
BramvandenHeuvel
2a8620d409
V1, 13 son of
2016-05-18 10:23:04 -04:00
BramvandenHeuvel
f966264ecd
V11 son of
2016-05-18 10:22:05 -04:00
BramvandenHeuvel
e4ecdecd49
V3 son of
2016-05-18 10:21:11 -04:00
Tom Warren
43bd0d4118
Update 32.usfm
2016-05-17 15:21:47 -04:00
Tom Warren
1256e0d64d
Vs 7 reword
...
Matching this vs with the Heb text.
2016-05-12 08:16:16 -04:00
Tom Warren
95433e1dfe
Correcting mistaken translation of נשׂא
...
Vs 35, the old ULB had will lift high and reveal (mistaking the nsa (life up)) for what is here: נשׂא, or bear / carry.
This is corrected to match the correct Heb verb.
2016-05-12 08:04:49 -04:00
Tom Warren
69029639a1
Update 25.usfm
2016-05-11 14:52:38 -04:00
hharrissWA
e0a1cb2d8b
Update 48.usfm
2016-05-05 11:35:00 -05:00
pohlig
f34ce2e403
Update 44.usfm
2016-05-04 19:56:51 -04:00
hharrissWA
9e99800207
Update 27.usfm
2016-05-04 06:07:47 -05:00
Richard Mahn
3508783157
Removed character code
2016-05-03 16:40:55 -06:00
hharrissWA
9dabdbd58a
Update 08.usfm
2016-05-03 14:03:09 -05:00
Henry Whitney
c02813adc6
toward Ezk 48
...
towards to toward
2016-05-02 13:26:22 +05:45