Dave Statezni
|
817acb9aff
|
Updates from Reader Reviews
|
2016-09-27 23:49:59 -05:00 |
Tom Warren
|
34f74b0540
|
Various fixes
|
2016-09-07 09:28:43 -04:00 |
Henry Whitney
|
7ea0abb32a
|
Psa 72: 16
"In the earth on the mountaintops" didn’t make sense. Re-divided to
four clauses to match ESV, NIV, NET.
|
2016-09-05 15:04:23 -04:00 |
Henry Whitney
|
a612f8112b
|
Ps 72:15, 17
Immediate precedent is "the king’s son," who may or may not be "the
king."
|
2016-09-03 18:26:23 -04:00 |
lrsallee
|
f4d14a02c1
|
LS
|
2016-08-09 10:23:07 -04:00 |
BramvandenHeuvel
|
14d242f963
|
V20 son of
|
2016-05-17 17:39:20 -04:00 |
Dave Statezni
|
f3350d2678
|
ULB_SQ_1 global replace
|
2016-04-28 21:19:14 -05:00 |
Richard Mahn
|
730a56d999
|
Initial commit from Etherpad
|
2016-04-01 21:07:38 +00:00 |