Commit Graph

1310 Commits

Author SHA1 Message Date
Tom Warren df23d22f44 Update 05.usfm 2016-05-13 07:19:46 -04:00
Tom Warren 95a65ef970 Vs 25 made more clear
Following the Greek, taking out UDBishness.
2016-05-13 07:17:58 -04:00
Tom Warren 2c5a7eeeac Vs 3 perfect to blameless 2016-05-13 07:04:06 -04:00
Tom Warren df6a469202 Vs 4 perfect to blameless 2016-05-13 07:03:17 -04:00
Tom Warren 865b90cd47 Vss 21 22 perfect to blameless 2016-05-13 07:02:24 -04:00
Tom Warren 1dfc3b07d4 Vs 20 perfect to blameless 2016-05-13 07:01:11 -04:00
Tom Warren d03bf81e52 Update 02.usfm 2016-05-13 06:54:02 -04:00
Tom Warren 3da8c9f527 Vs 3 perfect to blameless
Perfect, here would be innocent or without blame. Not perfect in an ontological sense.
2016-05-13 06:53:44 -04:00
Tom Warren ccd5886e74 Poetic
Vs 3 had caps of poetry, which we do not use.
2016-05-13 06:47:02 -04:00
Tom Warren 850c7af91b Vs 18, reworked for clarity 2016-05-13 06:27:49 -04:00
Tom Warren 0f0216b7ad Testifying
Preserving the Gk, μαρτυρούσης and not simply saying, "she said." She bore witness, she was testifying...
2016-05-13 05:56:14 -04:00
Tom Warren fae8635994 oun (GK) in vs 5
The Gk oun, implies rationale for a decision, therefore, or so. The ULB had "then" which did not fit.
2016-05-13 05:48:42 -04:00
Henry Whitney 043aaa2b1b Suggestions from Carol Moyer Jhn 04 2016-05-13 07:59:32 +01:00
pohlig 9ae773b3b7 Update 02.usfm 2016-05-12 16:52:02 -04:00
pohlig eda225ff96 Update 02.usfm 2016-05-12 16:38:15 -04:00
pohlig 75725db424 Update 01.usfm 2016-05-12 14:45:30 -04:00
pohlig d4a4833833 Update 04.usfm 2016-05-12 14:05:15 -04:00
pohlig 802d810500 Update 03.usfm 2016-05-12 14:03:38 -04:00
pohlig c205d8562d Update 02.usfm 2016-05-12 14:02:13 -04:00
pohlig 182ac266f2 Update 01.usfm 2016-05-12 13:52:36 -04:00
pohlig 121d5ace11 Update 01.usfm 2016-05-12 13:47:43 -04:00
pohlig 201d853904 Update 01.usfm 2016-05-12 13:43:32 -04:00
hharrissWA 0d65f88af0 Update 60.usfm 2016-05-12 12:43:06 -05:00
pohlig 24f630a9d9 Update 01.usfm 2016-05-12 13:36:04 -04:00
pohlig 682594977b Update 01.usfm 2016-05-12 13:33:02 -04:00
BramvandenHeuvel 0d68450542 V9, 29, 33 son of 2016-05-12 12:30:13 -04:00
BramvandenHeuvel d96edc2b35 V13, 20, 31, 32 son of 2016-05-12 12:28:57 -04:00
BramvandenHeuvel 296dd26588 V1, 12 son of 2016-05-12 12:26:56 -04:00
BramvandenHeuvel 2f641c525f V49, 51 2016-05-12 12:25:44 -04:00
BramvandenHeuvel 854d1c50f9 V1, 3, 4 son of 2016-05-12 12:22:24 -04:00
BramvandenHeuvel b8834f799b V1, 6 son of 2016-05-12 12:21:31 -04:00
BramvandenHeuvel 31ca63f11f V31 son of 2016-05-12 12:20:52 -04:00
BramvandenHeuvel 008e02f198 V22 son of + rewrite 2016-05-12 12:20:05 -04:00
BramvandenHeuvel b3ea0c0faf V1, 18, 24 son of 2016-05-12 12:17:05 -04:00
BramvandenHeuvel bb38569b59 V6 son of 2016-05-12 12:15:48 -04:00
BramvandenHeuvel cd768fe1b7 V1, 23 son of 2016-05-12 12:15:14 -04:00
BramvandenHeuvel e12271129f V1 son of 2016-05-12 12:14:39 -04:00
Henry Whitney c4a0079e40 Extraneous spaces Jhn 04 2016-05-12 15:28:34 +01:00
BramvandenHeuvel 945dc0c41e Update CONTRIBUTORS.md 2016-05-12 10:27:39 -04:00
Henry Whitney 7934269245 Changes suggested by Carol Moyer Jhn 05 2016-05-12 15:23:48 +01:00
Henry Whitney 25d1c047ae Suggestions from Carol Moyer Jhn 05 2016-05-12 15:09:53 +01:00
Tom Warren 7d0dcacb51 Guardian for παιδαγωγὸς not tutor
παιδαγωγὸς is guardian and not tutor (though commonly thought (see UBS handbook
2016-05-12 08:54:56 -04:00
Tom Warren 588f9b0fb6 Guardian not childminder
childminder changed to guardian, vss 23, 24 for παιδαγωγὸς
2016-05-12 08:52:04 -04:00
Tom Warren 1256e0d64d Vs 7 reword
Matching this vs with the Heb text.
2016-05-12 08:16:16 -04:00
Tom Warren 95433e1dfe Correcting mistaken translation of נשׂא
Vs 35, the old ULB had will lift high and reveal (mistaking the nsa (life up)) for what is here: נשׂא, or bear / carry. 
This is corrected to match the correct Heb verb.
2016-05-12 08:04:49 -04:00
Tom Warren 3b14dcc928 Close quote.
Closed quote at vs 22
2016-05-12 07:52:30 -04:00
Tom Warren ab4b4ae0a8 Closed quotations at vs 23 2016-05-12 07:49:24 -04:00
Tom Warren 77451005d6 Vs 26 Governor is his title, and so capped.
Governor Felix is correct.
Felix the governor (lc is also correct in the UDB).
2016-05-12 07:45:14 -04:00
Tom Warren c5d132f4de Vs 7
reworked to fit the Greek text more closely
2016-05-12 07:41:11 -04:00
Tom Warren 88fe3685ae Vs 21,
changed to mirror  the Heb. against the king, against David.
2016-05-11 15:03:56 -04:00